Filmy Quotes

Clothes & Shoes
Clothes & Shoes

(Page 9 of 13)
# 161
Joh janta ko pair ki jooti samajhta hai ... woh ek din zaroor janta ke joote khata hai

One who thinks people are the shoes of the feet ... one day he definitely gets hit by peoples shoes

# 162
Baap ka joota agar bachche ke paon mein aa jaye ... toh phir woh bachcha nahi reh jata

If the fathers shoes fit into the sons feet ... then he is not a kid anymore

# 163
Yeh coat aur pant kya pehen liya, apne aap ko Rajkot samajh behte? ... humse uljhoge toh hum tumhe Pathankot bana denge yaad rakhna

By wearing this coat and pant you think you are Rajkot? ... don't scuffle with me or else remember, I will make you into Pathankot

# 164
Ladki jab ek baar suhag ka joda pehenle aur uski shaadi na ho ... toh wohi joda uske liye kafan ban jaata hai

When a girl wears a bride's dress and then if she doesn't get married ... then that dress becomes a shroud for her

# 165
Main janta hoon ki tumhare haath bahut lambe hai, bahut upar tak jaate hai ... lekin khaki ke samne khadi ki taqat dikhane ki koshish mat karo ... kyun ki main yeh khaki utarkar khadi pehan sakta hoon ... lekin tumhare neta khadi utarkar khaki nahi pehen sakte

I know that your hands are very long, and that you know a lot of people ... but don't try to show me the power of a political attire in front of a police uniform ... because I can remove my police uniform and wear a political attire ... but your politician's cannot remove their attire and wear a police uniform

# 166
Daag jaisa ho kameez pe, woh nikalta hai Nirma ya Rin se ... joh aaya hai karke mooh kala, woh nikalta hai dustbin se

No matter what mark is there on the shirt, it comes out with Nirma or Rin ... the one who does bad things, he comes out from a dustbin

# 167
Naari beech saree hai, ki saree beech naari hai ... naari hai ki saree hai, ki saree hai ki naari hai

Is that a saree on a woman, or a woman in a saree ... is it a woman or a saree, or is it a saree or a woman

# 168
Yeh rang birange phoolon ke haar ka sehra hai, yeh Amal aur Rajni ke pyar ka sehra hai ... kitni khushi ki hai ghadi kaisi pyari baat ... aaj Rajni ke dwar aayi Amal ki baraat ... nazaren milke jhuk rahi hai haathon mein hai haath ... aaj se do jan rahenge milke ek saath ... yeh do dilon ke taaron ki jhankar ka sehra hai, yeh Amal aur Rajni ke pyar ke sehra hai

This is a headdress made from a garland of colourful flowers, this is a headdress of the love of Amal aur Rajni ... it's the time of happiness and such a lovely thing ... that Amal's wedding procession has come to the door of Rajni ...with their hand in hand their eyes are connecting and then looking down ... from today two people will live together as one ... this is a headdress of the jingle of the stars of two hearts, this is a headdress of the love of Amal aur Rajni

# 169
Rajni jise pyar se hum sab kahe cheeni ... chamke yun ghunghat mein joh badal mein chandni ... chupa rahi hoothon pe muskaan bhini-bhini ... sharmili aankhon mein hai sapno ki rangini ... yeh dulhan ke solah singaar ka sehra hai, yeh Amal aur Rajni ke pyar ke sehra hai ... itna aur kahenge tumse dulha bhai ... hamari cheeni toh hai khoye cheeni ki mithai ... pyar ki dhoop mein hai yeh kali khilayi ... ispe na aaye kabhi dukh ki parchai ... yeh pyar ke mausam sada bahaar ka sehra hai, yeh Amal aur Rajni ke pyar ka sehra hai

We all call Rajni with love as sugar ... is shining in the veil just like moonlight in the clouds ... she is hiding her lovely smile on her lips ... there are colourful dreams in her shy eyes ... this is a headdress of the bride's embellishments, this is a headdress of the love of Amal aur Rajni ... the only thing more we'll say to you bridegroom ... that our sugar is a sweet made from sugar ... we have blossomed this girl in the sunlight of love ... so don't let the shadow of sadness ever come on her ... the this is a headdress of the evergreen seasons of love, this is a headdress of the love of Amal aur Rajni

# 170
Woh jeb toh maine kabhi silvahi hi nahi ... jis mein daulat ke alava aur bhi kuch rakha jaye

I haven't got stitched a pocket ... in which you can keep something else other than money

# 171
Daulat libaas badal sakti hai ... jism ko nahi badal sakti

Money can change your attire ... it can't change your body

# 172
Jinne vade log ... unne chote kapde

The bigger the people are ... the smaller their clothing is

# 173
National dress ka mazaak nahin udayoge toh broadminded kaise kehe jaoge

If you don't make fun of the national dress then how will you be called broadminded

# 174
Izzat kapde utaarne se nahi jaati ... aur na kapdo se aati hai ... izzat tumhari soch mein hoti hai

Respect isn't lost by taking off clothes ... nor is it gained by wearing them ... respect lies in your mindset

# 175
Tere jaisa bhai duniya mein nahi ... langot mein hi rehna chahiye tha

A brother like you shouldn't be living in this world ... in fact you should have not even been born

# 176
Hum jaise middle class ladke na date pe nahi, bhandaaron pe jaate hai ... aur wahan bheed itni hoti hai ki late pahuncho na, toh gaiy ke mooh se puri cheenke khani padti hai ... upar se chappal chori ho jaati hai woh alag

Middle class guys like us don't go on a date, they go to the community food centers ... and there's so much crowd over there that if you go late, then you have to snatch food from the cow's mouth and eat ... and on top of that your slippers also get stolen

# 177
Sanskar sirf kapde pehenne ya kapde utaarne se nahi bante ... aur yehi ek nanga sach hai

Values are not only made by just wearing or removing clothes ... and that's the naked truth

# 178
Balle O balle ... mujrimon ki anjar panjar dhille ... mooh peele te kapde geele

Dance with joy ... the body parts of criminals are loose ... their face is yellow and their clothes are wet

# 179
Jis tarah insaan purane kapde phekkar naye kapde pehan leta hai ... us hi tarah aatma bhi purane jism ko chhodkar naya jism dharan kar leti hai

Just like a person throws his old clothes and wears new clothes ... just like that even the soul leaves the old body and occupies a new body

# 180
Kya bachon ki tarah cricket khel rahe ho? ... khelna hai toh mere kaale kaale lambe baalon se khel ... mere reshmi dupatte ke aanchal se khel ... mere khwabon mein aakar mere khayalon se khel

Why are you playing cricket like the kids? ... if you want to play then play with my black long hair ... play with the edge of my silky scarf ... come in my dreams and play with my thoughts

Recently Added

Box Office Winners


Movies Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ#

Stars Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ

Copyright © FilmyQuotes.com