|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Agar hum kahe aur woh muskura de | If I were to ask and she were to smile |
| Agar hum kahe aur woh muskura de | If I were to ask and she were to smile |
| Hum unke liye zindagani luta de | Then I'll sacrifice my life for her |
| Har ek mod par hum ghamo ko saza de | At every turn, I'll punish my sorrow |
| Har ek mod par hum ghamo ko saza de | At every turn, I'll punish my sorrow |
| Chalo zindagi ko mohabbat bana de | Let's turn this life into love |
| Har ek mod par hum ghamo ko saza de | At every turn, I'll punish my sorrow |
|
|
| Agar khud ko bhule toh kuch bhi na bhule | If I forget myself then I haven't forgotten anything |
| Agar khud ko bhule toh kuch bhi na bhule | If I forget myself then I haven't forgotten anything |
| Ke chahat mein unki khuda ko bhula de | Because in her love I'm willing to even forget God |
| Agar hum kahe aur woh muskura de | If I were to ask and she were to smile |
|
|
| Kabhi gham ki aandhi jinhe chhu na paye | Those untouched by storms of despair |
| Kabhi gham ki aandhi jinhe chhu na paye | Those untouched by storms of despair |
| Wafao ke hum woh nash-e-man bana de | I'll get them intoxicated by loyalty |
| Har ek mod par hum ghamo ko saza de | At every turn, I'll punish my sorrow |
|
|
| Qayamat ke deewane kehte hai humse | The passionate lovers say to me |
| Qayamat ke deewane kehte hai humse | The passionate lovers say to me |
| Chalo unke chehre se parda hata de | Lift your veil that is hiding your face |
| Agar hum kahe aur woh muskura de | If I were to ask and she were to smile |
|
|
| Saza de, sila de, bana de, mita de | Punish me, reward me, make me, erase me |
| Saza de, sila de, bana de, mita de | Punish me, reward me, make me, erase me |
| Magar woh koi faisla toh suna de | But please give your decision for me |
| Har ek mod par hum ghamo ko saza de | At every turn, I'll punish my sorrow |
| Chalo zindagi ko mohabbat bana de | Let's turn this life into love |
| Agar hum kahe aur woh muskura de | If I were to ask and she were to smile |
| Hum unke liye zindagani luta de | Then I'll sacrifice my life for her |
| Chalo zindagi ko mohabbat bana de | Let's turn this life into love |
| Agar hum kahe aur woh muskura de | If I were to ask and she were to smile |
| Chalo zindagi ko mohabbat bana de | Let's turn this life into love |
| Agar hum kahe aur woh muskura de | If I were to ask and she were to smile |
|
|
|