|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Arre re re chunari udi sajan | Oh my beloved, the scarf is flying |
| Arre re re chunari udi sajan | Oh my beloved, the scarf is flying |
|
|
| Arre re re chunari udi sajan | Oh my beloved, the scarf is flying |
| Arre re re dikhne laga badan | Oh my beloved, your body can be seen |
| Arre re re chunari udi sajan | Oh my beloved, the scarf is flying |
| Arre re re dikhne laga badan | Oh my beloved, your body can be seen |
| Chhed diya mausam ne pagal hui pawan | The weather teased me, and the wind went mad |
| Arre re re dikhne laga badan | Oh my beloved, your body can be seen |
| Arre re re chunari udi sajan | Oh my beloved, the scarf is flying |
| Chhed diya mausam ne pagal hui pawan | The weather teased me, and the wind went mad |
|
|
| Jaan-e-jaan aa yahan, dil bada hai deewana | Come here my sweetheart, my heart is crazy |
| Dekhna chhedna hai samaan aashiqana | Tease me since the atmosphere is lovely |
| Jaan-e-jaan aa yahan, dil bada hai deewana | Come here my sweetheart, my heart is crazy |
| Dekhna chhedna hai samaan aashiqana | Tease me since the atmosphere is lovely |
| Janeman pyar ka pehla saawan hai | This is the first month of the rainy season |
| Anjani pyaas ki rut manbhavan hai | There is a strange thirst and the air is pleasant |
| Badne laga dard-e-jigar | The pain of the heart is increasing |
| Bas mein nahi hai dhadkan | I don't have any control over my heartbeats |
|
|
| Arre arre chunari udi sajan | Oh my beloved, the scarf is flying |
| Arre re re dikhne laga badan | Oh my beloved, your body can be seen |
| Arre re re chunari udi sajan | Oh my beloved, the scarf is flying |
| Arre re re dikhne laga badan | Oh my beloved, your body can be seen |
| Chhed diya mausam ne pagal hui pawan | The weather teased me, and the wind went mad |
|
|
| Main haseen tu jawaan, kuch khata ho na jaaye | I hope we don't do a mistake as we are young |
| Kya hua kya karoon bekhudi badti jaaye | What should I do, my restlessness is increasing |
| Main haseen tu jawaan, kuch khata ho na jaaye | I hope we don't do a mistake as we are young |
| Kya hua kya karoon bekhudi badti jaaye | What should I do, my restlessness is increasing |
| Deewane ishq mein aisa jaadu hai | There is a magic in this passionate love |
| Pagal hai do badan dil bekabu hai | Our bodies are crazy and the heart is restless |
| Ab na sata itna bata | Now don't trouble me, just tell me |
| Kaise main bujhaon yeh agan | How should I eliminate this fire |
|
|
| Arre re re dikhne laga badan | Oh my beloved, your body can be seen |
| Arre re re chunari udi sajan | Oh my beloved, the scarf is flying |
| Arre re re dikhne laga badan | Oh my beloved, your body can be seen |
| Arre re re chunari udi sajan | Oh my beloved, the scarf is flying |
| Chhed diya mausam ne pagal hui pawan | The weather teased me, and the wind went mad |
| Arre re re chunari udi sajan | Oh my beloved, the scarf is flying |
| Arre re re dikhne laga badan | Oh my beloved, your body can be seen |
| Arre arre chunari udi sajan | Oh my beloved, the scarf is flying |
| Arre re re dikhne laga badan | Oh my beloved, your body can be seen |
|
|
|