Lyrics |
Translation |
Odh li chunariya tere naam ki | I've worn the scarf with your name on it |
Tere pyaar mein doob gaye hai | I've drowned in your love |
Hum khudko hi bhool gaye hai | I've forgotten about myself |
O mere dildaar | O my beloved |
|
|
Odh li chunariya tere naam ki | I've worn the scarf with your name on it |
Odh li chunariya tere naam ki | I've worn the scarf with your name on it |
Chahe duniya joh bhi soche humko karna kya | Let the world think whatever, we don't care |
Pyaar kiya to darna kya | Why fear when you're in love |
Jab pyaar kiya to darna kya | Why fear when you're in love |
|
|
Odh li chunariya tune mere naam ki | You've worn the scarf with my name on it |
Odh li chunariya tune mere naam ki | You've worn the scarf with my name on it |
Chahe duniya joh bhi soche humko karna kya | Let the world think whatever, we don't care |
Pyaar kiya to darna kya | Why fear when you're in love |
O jab pyaar kiya to darna kya | Why fear when you're in love |
Odh li chunariya tere naam ki | I've worn the scarf with your name on it |
|
|
Tanha tanha tha yeh dil | This heart was lonely |
Khoya khoya tha yeh dil | This heart was lost |
Bechaini ka aalam tha | There was restlessness all around |
Soona mann ka aangan tha | The courtyard of my heart was lonely |
Jab se tum ho mile | Since I've met with you |
Mit gaye sab gile | All my complaints have gone |
Jab se tum ho mile | Since I've met with you |
Mit gaye sab gile | All my complaints have gone |
Maine bhi yeh tey kiya hai | Even I've decided that |
Aayegi teri doli mere hi angna | Your palanquin will come to my courtyard |
|
|
Odh li chunariya tune mere naam ki | You've worn the scarf with my name on it |
Chahe duniya joh bhi soche humko karna kya | Let the world think whatever, we don't care |
Pyaar kiya to darna kya | Why fear when you're in love |
O jab pyaar kiya to darna kya | Why fear when you're in love |
Odh li chunariya tere naam ki | I've worn the scarf with your name on it |
|
|
Tauba tauba yeh aankhen | Oh my, these eyes of yours |
Kehti hai sau sau baatein | They say so many things |
Jaane kaisa jaadu hai | What type of magic is this |
Mera dil beqaabu hai | My heart is out of control |
Rab se jab maanga | Whenever I've prayed to God |
Bas tujhe maanga | I've only asked for you |
Rab se jab maanga | Whenever I've prayed to God |
Bas tujhe maanga | I've only asked for you |
Pyaar ki bindiya chamka de tu | Make the bindi of love shine |
Mujhko kangan pehna de tu | Put on the bangles in my hand |
Kar de shagun sajna | Beloved, do all the auspicious rituals |
|
|
Odh li chunariya tere naam ki | I've worn the scarf with your name on it |
Chahe duniya joh bhi soche humko karna kya | Let the world think whatever, we don't care |
Pyaar kiya to darna kya | Why fear when you're in love |
O jab pyaar kiya to darna kya | Why fear when you're in love |
Odh li chunariya tere naam ki | I've worn the scarf with your name on it |