|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Sri guru charan saroj raj nij mann mukuru sudhaari | Having polished the mirror of my heart with the dust of my guru's lotus feet |
| Barnaun raghuvar bimal jas jo daayaku phal chaari | I describe the pure glory of Lord Rama, which bestows us with the four fruits of life |
| Buddhiheen tanu janike sumiraun pawan kumar | Knowing myself to be ignorant and weak, I remember you, O Son of the wind God |
| Bal buddhi vidya dehu mohi harahu kalesh bikaar | Grant me strength, wisdom, and knowledge, and remove all my sufferings and flaws |
|
|
| Jai hanuman gyan gun sagar | Victory to Lord Hanuman, the ocean of wisdom and virtue |
| Jai kapees tihun lok ujagar | Victory to the Lord of monkeys, illuminator of the three worlds |
| Ramdoot atulit baldhama | Messenger of Lord Rama, abode of immeasurable strength |
| Anjani putra pawansut naama | Son of Anjani, known as the son of the wind |
|
|
| Mahaveer vikram bajrangi | Great hero and mighty as thunderbolt |
| Kumati nivaar sumati ke sangi | Remover of evil thoughts and companion of pure wisdom |
| Kanchan baran biraj subesa | Golden in complexion and beautifully adorned |
| Kaanan kundal kunchit kesa | With earrings in your ears and curly hair |
|
|
| Haath braj au dhwaja biraaje | In your hands shine the mace and the flag |
| Kaandhe moonj janeu saaje | The sacred thread adorns your shoulder |
| Shankar suvan kesarinandan | Incarnation of Shiva and son of Kesari |
| Tej prataap maha jag vandan | Your brilliance and valour are worshipped by the world |
|
|
| Vidyavaan guni ati chaatur | Learned, virtuous, and extremely wise |
| Ram kaaj karibe ko aatur | Ever eager to serve Lord Rama |
| Prabhu charitra sunibe ko rasiya | Delighter in hearing the divine deeds of Lord Rama |
| Ram lakhan sita mann basiya | Ram, Lakshman, and Sita dwell in your heart |
|
|
| Sukshma roop dhari siyanhi dikhawa | Taking a tiny form you appeared before Sita |
| Bikat roop dhari lanka jarawa | Taking a terrifying form you burned Lanka |
| Bheem roop dhari asura sanghare | Taking a colossal form you destroyed the demons |
| Ramchandra ke kaaj sanware | This is how you fulfilled the mission of Lord Rama |
|
|
| Laaye sanjeevan lakhana jiyaaye | You brought the life restoring herb and revived Lakshman |
| Sri raghuveer harashi urr laaye | Lord Rama embraced you joyfully |
| Raghupati keenhi bahut badai | Lord Rama praised you greatly, saying |
| Tum mum priya bhartahi sum bhai | You are as dear to me as my own brother Bharata |
|
|
| Sahas badan tumharo jas gaave | Thousands of people sing your glory |
| Asa kahi sripati kanth lagaave | Saying this, Lord Vishnu embraced you |
| Sankaadik brahmadi munisa | Sages like Sanaka, Brahma, Narada |
| Narad sarad sahit aheesa | Saraswati and the serpent king all praise you |
|
|
| Jam kuber digpal jahan te | Yama, Kubera, guardians of directions, poets and scholars |
| Kabi kobid kahi sake kahan te | None can fully describe your greatness |
| Tum upkaar sugreevahi keenha | You helped Sugriva greatly |
| Ram milaye raj pad deenha | Uniting him with Lord Rama and granting him a kingdom |
|
|
| Tumharo mantra bibhishan maana | Vibhishan accepted your counsel |
| Lankeshwar bhaye sab jag jaana | And became the king of Lanka, known to the world |
| Yug sahastra jojan par bhanu | You swallowed the sun located thousands of miles away |
| Leelyo taahi madhur phal jaanu | Mistaking it for a sweet fruit |
|
|
| Prabhu mudrika meli mukh maahi | Holding the Lord's ring in your mouth |
| Jaladhi laanghi gaye achraj naahi | You crossed the ocean with ease |
| Durgam kaaj jagat ke jete | All difficult tasks in the world |
| Sugam anugrah tumhare tete | Become easy by your grace |
|
|
| Ram duaare tum rakhvare | You guard the gateway of Lord Rama |
| Hott na aagya binu paisare | No one can enter without your permission |
| Sab sukh lahe tumhari sarna | All happiness is obtained by taking refuge in you |
| Tum rakshak kahu ko darna | With you as protector, there is no fear |
|
|
| Aapan tej samharo aape | You alone can restrain your immense power |
| Teeno lok haank te kaampe | All three worlds tremble at your roar |
| Bhoot pishaach nikat nahi aavein | Ghosts and evil spirits do not come near |
| Mahaveer jab naam sunaave | When your mighty name is chanted |
|
|
| Naase rog hare sab peera | All diseases and pains get eradicated |
| Japat nirantar hanumat beera | When one chants the name of Hanuman |
| Sankat te hanuman churave | Hanuman rescues from all troubles |
| Mann kram vachan dhyaan jo laave | Whoever meditates and worships him with thought, word, and deed |
|
|
| Sab par ram tapasvi raja | Lord Rama is the supreme ascetic king |
| Tin ke kaaj sakal tum saaja | But he entrusts only you for all his tasks |
| Aur manorath jo koi laave | Whoever comes to you with any desire |
| Soi amit jeevan phal paave | Receives immeasurable rewards in life |
|
|
| Chaaron yug partap tumhara | Your glory shines through all four ages |
| Hai parsidh jagat ujiyara | And your fame illuminates the world |
| Saadhu sant ke tum rakhvare | You're the guardian of saints and sages |
| Asur nikandan ram dulaare | You're the destroyer of demons and the beloved of Lord Rama |
|
|
| Ashta siddhi nau nidhi ke daata | You are the giver of the eight powers and nine treasures |
| Asvar deen janki mata | Blessed by mother Janki herself |
| Ram rasayan tumhare paasa | You possess the elixir of devotion to Lord Rama |
| Sadaa raho raghupati ke daasa | May you forever remain the servant of Lord Rama |
|
|
| Tumhare bhajan ram ko paave | When one sings your praise, they can attain Lord Rama |
| Janam janam ke dukh bisraave | And they can forget the sorrows of countless lifetimes |
| Antkaal raghuvar pur jaayi | At the end of life, one goes to Lord Rama's abode |
| Jahan janam hari bhakt kahayi | And is reborn as a devotee of God |
|
|
| Aur devta chitt na dharai | One need not worship any other deity |
| Hanumat se hi sarva sukh karai | All happiness comes through Lord Hanuman alone |
| Sankat katey mitte sab peera | All troubles vanish and pains disappear |
| Jo sumire hanumat balbeera | For those who remember mighty Lord Hanuman |
|
|
| Jai jai jai hanuman gosain | Victory to Lord Hanuman |
| Krupa karahu gurudev ki naai | Bestow your grace as our supreme guru |
| Jo sat baar paath kar koi | Whoever recites this poem a hundred times |
| Chutahi bandhi maha sukh hoyi | Is freed from bondage and attains great bliss |
|
|
| Jo yeh padhe hanuman chalisa | Whoever reads the Hanuman Chalisa |
| Hoye siddhi saakhi gaurisa | Attains success, as witnessed by Lord Shiva |
| Tulsidas sada hari chera | Tulsidas, servant of Lord Rama says |
| Keeje nath hriday mah dera | O Lord, please dwell in my heart |
| Keeje nath hriday mah dera | O Lord, please dwell in my heart |
|
|
| Pawan tanay sankat haran mangal murti roop | O the son of wind, remover of suffering, embodiment of auspiciousness |
| Ram lakhan sita sahit hriday basahu sur bhoop | Please reside forever in my heart with Lord Rama, Lakshman, and Sita |
|
|
|