Filmy Quotes

Like our work?
Shayari
Shayari

(Page 42 of 66)
# 821
Tere pyar mein lut gaye hum beech bazar mein ... nakad mohabbat khareed ke, dil rakh diya udhaar pe

Your love defamed me in front of everyone ... I bought love with cash and kept my heart on a loan

# 822
Waqt rok sakti hoon, aakash ood sakti hoon ... zameen pee sakti hoon, maut modh sakti hoon ... tumhare prem mein kuch bhi kar sakti hoon

I can stop time, I can wrap the sky around me ... I can drink the earth, I can turn away death ... I can do anything in your love

# 823
Musafir hai hum aur kitne waqt beete hai ... abhe bhaad mein jaaye duniya, hum tafreeyon mein jeete hai

We are travellers and so much time has passed ... let the world go to hell, we live care-freely

# 824
Teri tasveer mein tujhse bhi ek khoob nirali hai ... lipat lo jitna jee chahe, na gussa hai na gaali hai

Your photo has one good thing more than you ... you can embrace it how much ever you want, it doesn't get angry nor does it curse

# 825
Petrol ka daam badta hai litre ke hisaab se ... auto waala kaise chalayega meter ke hisaab se

The rate of petrol rises based on litre ... then how can a rickshaw driver charge based on the meter

# 826
Mehfil lagi hai yahan mohabbat karne waalon ki ... koi lutta hai toh koi lootta hi hai ... dilon ke khel mein aksar kahin na kahin sheesha tootta hi hai

There is a party here of people in love ... some lose and some only steal ... often in the game of hearts a mirror breaks somewhere or the other

# 827
Meri mohabbat ka tum yakeen karlo ... kahin na umar guzar jaye aazmane mein

Have trust in my love ... or else your life will pass by just trying it

# 828
Agar hota koi bhai ka beta toh woh hum mein kehta chacha ... aur agar bhai hi na ho toh aaya kahan se yeh bhatija

If I had a brother who had a son then he would have called me uncle ... but since I don't have a brother then from where did this nephew come

# 829
Maut ho aaisi jisse sara zamana yaad kare ... yun toh aate hai sabhi is duniya mein marne ke liye

Death should be something that the world remembers ... because everyone comes in this world to die

# 830
Kabhi tera dar, kabhi darbadar, kabhi arsh par, kabhi farsh par ... arre gham-e-aashiqui tera shukriya, main kahan kahan se guzar gaya

Sometimes at your door, sometimes from door to door, sometimes on a throne, sometimes on the floor ... thanks to the sorrow in love, I have been to so many places

# 831
Kitna haseen hai shabab dekhoge tab janoge ... kahan kahan khilte hai gulaab chuoge tab janoge

You'll come to know how beautiful is my body when you'll look at it ... you'll come to know where all do roses blossom when you'll touch it

# 832
Kabira behta tere dar pe, sabki maange khair ... parwardigar bichadon ko mila de, mila de na yaar

Kabira is sitting outside your door, and he wishes welfare of all ... oh god unite the lost ones, oh please my friend

# 833
Hum mein kya joh turbat ke melay rahenge ... tah-e-khaak hum toh akele rahenge

I don't care if there are festivals in the world ... I'll reside alone beneath the loads of dust

# 834
Dane dane par likha hai khane waale ka naam ... woh teri hai aur teri hi rahegi subah shyam

On every bite of food is written the name of the person who will eat it ... morning and evening she is yours and she will remain yours

# 835
Khili thi dhoop-e-harsam aur pani barasta tha ... jab tu paida hua toh teri maa roti thi aur baap hasta tha

There was sunlight everywhere and water was flowing ... when you were born your mother was crying and your father was laughing

# 836
Sitaron se aage jahaan aur bhi hai ... abhi ishq ke imtihan aur bhi hai

There is a world beyond the stars ... and there are still more examinations left in love

# 837
Jiski ek biwi uska bhi bada naam hai ... washing machine ghar te lalo, te dhobi da ki kaam hai

The one who has one wife is also famous ... if you bring a washing machine home, then why do you need a laundryman

# 838
Apne paap maqsad se is kadar hath gaye ... phadna tha dushman ko, khud hi phat gaye

Because of our sin we got so disturbed ... that we had to tear apart the enemy, but we ourselves got torn

# 839
Hawa badal gayi hai aaisi kuch zamaane ki ... duayen maangta hoon hosh mein aane ki

The winds of the world have changed such that ... I keep praying so that I can come back to my senses

# 840
Mere khwaabon ke jharokhon ko sajane waali ... tere khwaabon mein kahin mera guzar hai ki nahi

The one who decorates the balcony of my dreams ... do you mention me somewhere in your dream

Recently Added

Box Office Winners


Movies Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ#

Stars Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ

Copyright © FilmyQuotes.com