Filmy Quotes

Shayari
Shayari

(Page 43 of 66)
# 841
Hawa badal gayi hai aaisi kuch zamaane ki ... duayen maangta hoon hosh mein aane ki

The winds of the world have changed such that ... I keep praying so that I can come back to my senses

# 842
Mere khwaabon ke jharokhon ko sajane waali ... tere khwaabon mein kahin mera guzar hai ki nahi

The one who decorates the balcony of my dreams ... do you mention me somewhere in your dream

# 843
Akal shakal ke chakkar mein, jurm na ho sangeen ... hum toh mast vanar hai, kabhi na ho gangeen

I hope no serious crime is committed in running behind the mind and the face ... I'm a happy monkey who will never be sad

# 844
Hai dekhkar aaina hairat ho gayi ... meri soorat unki soorat ho gayi

She was astonished looking at the mirror ... her face looked like my face

# 845
Tera tabassum ho gaya mere dil ke paar ... yeh zakhmi dil lekar kahan jaon main ... main chahoonga ki tum meri rafiq-e-hayat bano ... jab tak is duniya mein qaid muqarrar hai, tum mere saath raho

Your smile went across my heart ... now where should I go with this wounded heart ... I wish that you become my friend in life ... and that you stay with me until captivity is constituted in this world

# 846
Chhodunga main na us but-e-kafir ka poojna ... chhode na khalq go mujhe kafir kahe bagair

I won't stop worshipping the beloved idol ... and this world won't leave me without calling me an idolator

# 847
Ishq ne ghalib nikamma kar diya ... varna hum bhi aadmi they kaam ke

Love has made me useless ... otherwise even I was a useful person

Unknown

ShayariRomance
# 848
Meri kismat se tu mujhe mili miss ... mutual funds are subject to market risk

I met you because of my luck ... and mutual funds are subject to market risk

# 849
Woh dekh-dekh hum mein jeete hai ... hum dekh-dekh unhe peete hai ... yeh meri zaar ka nada nahi hai doston ... mere phatte jooton ke beete hai

She lives by looking at me ... I drink looking at her ... this is not the string of my pant ... it is the story of my torn shoes

# 850
Mashooq mere saath hai, boat mere haath hai ... dil mein armaan hai, jigar mein toofan hai

My love is with me, the boat is in my hands ... I have desires and a storm in my heart

# 851
Tu bola main bada main bada main bada ... sara shehar mere lafde mein pada ... main poochon tu kaika bada ... tu toh ladki dene ke liye mere peeche pada

You are saying that you're big ... but the whole city is behind my craziness ... so let me ask how are you big ... because you are behind me to give your girl

# 852
Is jahaan mein aaye ho toh kuch aaisa karo kadardaan ... ke jis gali se guzro toh awaaz aaye, abbajaan abbajaan

Since you have come in this world then do something that ... sounds calling you Dad come from whichever street you pass through

# 853
Ghis jaonga, pitt jaonga ... ek baar haan kehdo, tumhare pyar mein mitt jaonga

I am ready to bear the pain ... just say yes once, I am ready to die in your love

# 854
Tairna hai toh samundar mein tairo, talaabo mein kya rakha hai ... aur joh ishq karna hai toh mujhse karo, janaaniyo mein kya rakha hai

If you want to swim then swim in the ocean, what's there in the lake ... and if you want to love then love me, what's there in the girls

# 855
Khamosh kyun hai zameen aasman ... kya curfew lag gaya hai meri jaan?

Why is the ground and sky silent ... is there a curfew going on?

# 856
Jinko aata tha gussa kutte pe kabhi ... unko kutte pe pyar aata hai abhi

Someone who got angry seeing a dog in the past ... now loves a dog

# 857
Baarish ki chand boondein padhi toh, machi is tarah dhoom ... sabi jawan dil, sabi haseen dil gaye nashe mein jhoom

When a few drops of the rain fell, then there was such great fun ... every young person, every beautiful person went crazy with enjoyment

# 858
Main dadaon ka dada hoon aur gundo ka gunda hoon ... yeh sansar meri dharti aur main iska jhanda hoon

I am the biggest goon and big daddy ... this universe is my land and I am it's flag

# 859
Jabse huyi hai shaadi, aasoon baha raha hoon ... aafat gale padi hai, usko nibha raha hoon

Ever since I got married, I am shedding tears ... the pain is in my neck, and I am carrying it

# 860
Dost, kareebi thi wajah, badnaseebi thi wajah ... woh joh aaj aake tere mere beech aa gayi ... tang haali haaye, meri gareebi thi wajah

My friend, closeness and misfortune were the reasons to blame ... that have come today between you and me ... oh my adversity, it's my poverty that was the reason to blame

Recently Added

Box Office Winners


Movies Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ#

Stars Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ

Copyright © FilmyQuotes.com