Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Shayaris

Quiz
Poem

Poem Dialogues

(Page 11 of 13)
# 201
Dard ka ehsaas jinhe hota hai ro sakte hai ... gair ke ashq bhi daaman ko bhigo sakte hai ... neend aati nahi phoolon pe akalmandon ko ... prem deewane toh kaanton pe bhi soo sakte hai
Those who feel the pain can cry ... even teardrops of a stranger can moisten us ... smart people can't sleep on flowers ... crazy lovers can even sleep on thorns
# 202
Phoola chaman khushi ka jaane bahar aaya ... aankhon ka noor aaya, dil ka qaraar aaya ... dekhe joh khwab dil ne, tabeer hai yeh unki ... humko bhi zindagi ka ab aetbaar aaya ... joh phool-e-ilahi, hasta rahe hamesha ... joh bagh-e-zindagi mein bankar bahar aaya
The flower garden blossomed when spring came ... my eyes were able to see the light and my heart was at peace ... this is an interpretation of the dreams that my heart had seen ... now even I was able to have faith in life ... let the god of flowers always be happy ... the one who has come in the garden of my life as spring
# 203
Yeh halat hui hai iski, pee peekay rum aur whiskey ... liver bhi ho gaya risky ... yeh uski hai na iski, badhon badhon ki jaan hai khiski ... oo peene waale sun, teri jaan ki dushman whiskey ... agar tu saath na iska chhodega, yamraj se naata jodega ... apna bhala bura pehchan, beta hum badhon ki baat ko maan ... yeh whiskey bahut hai risky, yeh whiskey bahut hai risky ... badhon badhon ki jaan hai khiski
His condition is like this because of drinking rum and whiskey ... his liver has become risky ... it belongs to no one, the greatest of the greats have lost their life due to it ... the one who is drinking please listen, the whiskey is an enemy of your life ... if you don't leave it then you're connecting with the god of death ... recognize your good and bad, listen to elders like me ... this whiskey is very risky, this whiskey is very risky ... the greatest of the greats have lost their life due to it
# 204
Haan mera dil keh raha hai main sar se leke paon tak, tere sandali badan pe mohabbat likh doon ... mera dil keh raha hai main tere surkh taraste hoton ki lali pe, apne labon ki shabnami shararat likh doon ... haan mera dil keh raha hai tere pajeb ki jhankar pe, tere bahon ki chandan haar pe, apni bechaini ki halat likh doon ... mera dil keh raha hai tere uljhe kesu savar in aankhon ke aaine mein, tera dulhan sa roop niharon ... is mahekti zameen ki sej pe apne armano ki chahat likh doon, mohabbat likh doon, mohabbat
Yes my heart is saying that I want to write my love from head to toe on your body, which is so fragrant of sandalwood ... my heart is saying that let my drops of dew play a mischief upon your ochered dripping wet lips ... yes my heart is saying that I want to write about my restless condition on the chime of your anklets, on your arms so fragrant of sandalwood ... my heart is saying that I want to caress your tangled hair, I want you mirrored in my eyes resplendent as a bride ... I want to write my desires on this fragrant soil, I want my love etched, etched in
# 205
Chakravyuh mein ghusne se pehle kaun tha main aur kaisa tha, yeh mujhe yaad hi na rahega ... chakravyuh mein ghusne ke baad mere aur chakravyuh ke beech sirf jaanleva nikatta thi, iska mujhe pata hi na chalega ... chakravyuh se bahar nikalne par main mukt ho jaon bhale hi, phir bhi chakravyuh ki rachna mein fark hi na padega ... maron ya maaron, maara jaon ya jaan se maardon, iska faisla kabhi na ho payega ... soya hua aadmi jab neend mein se uthkar chalna shuru karta hai, tab sapnon ka sansar usse dobara dikh hi na payega ... us roshni mein joh nirnay ki roshni hai, sab kuch samaan hoga kya ... ek palhade mein napunsakta, doosre palhade mein parush aur theek tarazu ke kaante par ardh satya
Before I entered the maze who was I and how I was, I won't remember that ... after entering the maze there was only life-threatening proximity between me and the maze, I didn't realize that ... after getting out of the maze even if I'm free, even then the structure of the maze will be unaffected ... whether I die or kill, whether I get killed or take someone's life, that will never be decided ... when a man starts walking after waking up from his sleep, then he can never see the world of dreams again ... in that light which is the light of decision, will everything be equal ... balancing impotence on one side of the scale with manhood on the other, and at the center is a half-truth
# 206
Aye meri jaane-jigar, patthar ka seena cheerkar, sari deewarein todkar, sabko akela chhodkar ... toofano se lad jaonga, tujhko magar le jaonga aur apne ghar jake garam garam chai pilaonga ... aur reh jayenge sab taapte, ek dujhe ka mooh taakte ... band karke raste aur tumhare vaste gajar ka halwa laonga
Oh my love, I'll tear apart a stone, I'll break all the walls, I'll leave everyone alone ... I'll fight with the storms, but I'll take you to my house and serve you hot tea ... and everyone will be jealous, and will watch each others face ... I'll close the roads and bring a carrot dessert for you
# 207
Yeh kaisi hai majboori ... hoon bin tumhare adhoori ... yeh sadiyon ki doori ... kya hogi ichcha poori ... jab pyar kiya toh darna kya ... hum mein hoga karna kya ... bhaag chalogi mere saath ... jab tum kaho din ho ya raat ... duniya se darr nahi jaogi ... bin tumhare mar nahi jaongi
What is this compulsion ... I'm incomplete without you ... this separation is from generations ... will our wish be fulfilled ... why fear if we are in love ... what will we have to do ... will you run away with me ... whenever you say be it day or night ... won't you be scared of the world ... I'll die without you
# 208
Koi hum mein maarkar hamara anth kya karega ... mitne waale nahi hai hum, koi hamara khaatma kya karega ... zindagi ko apni qaid mein liye ghoomte hai hum ... koi zindagi se hum mein juda kya karega
No one can kill me and put me to an end ... I'm not someone who can be erased, no one can put me to an end ... I roam around keeping life in my captivity ... no one can separate me from life
# 209
Ab toh ghabra ke yeh kehte hai ki mar jayenge ... marke bhi chain na paya toh kidhar jayenge ... hum nahi woh joh karen unka daava tujhse ... balki poochega khuda bhi toh mukhar jayenge
Now I'm scared and I'm saying that I will die ... where will I go if I don't get peace even after dying ... I'm not someone who will challenge you ... infact even if god asks then I'll turn away
# 210
Nahi ishq mein iska toh ranj hum mein, ke qarar-o-shakeb zara na raha ... gham-e-ishq toh apna rafeeq raha, koi aur bala se raha na raha ... na thi haal ki jab hum mein apni khabar, rahe dekhte auron ke aeb-o-hunar ... padi apni buraiyon pe joh nazar, toh nigaah mein koi bura na raha ... zafar aadmi usko na jaaniyega, ho woh kaisa hi saheb-e-fehmozaka ... jisse aaish mein yaadein khuda na rahi, jisse taish mein khauf-e-khuda na raha
I don't regret that in love, I've lost my poise and calm ... at least the love of grief has been kind to me, even if any other problems are there or not ... when I didn't even know of my own condition, I used to find faults in others ... once I saw the faults within me, then no one was bad in my eyes ... don't consider a man victorious, no matter how wise he is ... the one who doesn't remember god in joy, the one who is not scared of god in rage
# 211
Naalon se mere kab taho bala jahan nahi ... kab aasman zameen, zameen aasman nahi ... kehta hoon mooh se kuch main nikalta hai mooh se kuch ... kehne ko yun toh hai yeh zubaan, par zubaan nahi
Until when will I complaint about the problems of the world ... when were the ground and the sky not the same ... I say one thing from my mouth and something else comes out from it ... they are said to be my words, but they are not
# 212
Bas ek nigah se ab har nazar tumhari hai ... meri har raah bewaqt rahguzar tumhari hai ... mera har din tumhare naam pe jeeyega sanam ... meri har shyam, meri har subah tumhari hai
With one glimpse of you, every sight of mine is now your's ... every path of mine is now your road at any time ... everyday of mine will live on your name ... every evening of mine, every morning of mine is yours
# 213
Bhool jao sab taaron ko, phoolon ko, bahaaron ko, aur yaad karo pehla chumban joh aag bhi tha aur sheetal bhi ... ab toh bas tum ho, roop tera, yowan tera, masti teri ... ab toh bas meri saansein hai teri palkon ko sek rahi ... bas do shareer ho jaye ek, dil itni baat manata hai ... is beautiful manzar ke aage kiska bas chal pata hai
Forget all the stars, the flowers, the spring season, and remember the first kiss which was fire and calm as well ... now it's just you, your appearance, your youth, your fun ... now it's just my breathes that are warming your eyelids ... the heart only tries to convince that the two bodies should become one ... no one has control in front of this scene
# 214
Kavita toh atma ki khuraakh hoti hai ... achcha sher sunne ya kehne se dil aur dimaag saaf ho jaate hai
A poem is a medicine for the soul ... by saying or listening to a poetry the heart and mind becomes clean
# 215
Waqt do haathon par chalta rehta hai ... ek sa rehkar badalta rehta hai ... har koi uska hamrahi, par soona hai uska raasta ... har kisi se hai rishta, par kisi se nahi vaasta ... waqt, rakht ki tarah behta waqt
Time moves on two hands ... being one it keeps changing ... everyone is it's companion, but still it's path is lonely ... it has a relationship with everyone, but it's not connected with anyone ... time, which flows like blood
# 216
Spandhanheen hriday mein josh naya barna hai aaj ... matra bhoomi ki parvarish ka karz ada karna hai aaj ... shaheedon ke lahu lohaan kadam pade jin rahon par ... un rahon par bankar phot kadamo tale bikharna hai aaj
We have to fill new passion in the vibrant heart ... today we have to pay the debt of our upbringing to our motherland ... the paths on which the martyr's have stepped their feet full of blood ... today we have to walk strong on those paths
# 217
Dushmano ke jism par karna nahi hum mein prahaar ... achook nishana saad karenge seedha unke dil par vaar ... satyagraha ke aage unko natmastak hona hi hoga ... chhod ke Bharat jayenge woh hokar bebas aur lachaar
We don't want to attack on the bodies of our enemies ... we want to take a good aim and attack on their hearts ... they will have to bow down in front of our insistence on truth ... and they will leave India when they become helpless and powerless
# 218
Yeh desh nahi jhukne wala, yeh desh nahi rukne wala ... ya bacha ho, ya budha ho azaadi se jeene wala ... woh Durga hai jisne dushman ko hai ghutne pe laa daala ... deti hai amrit deshwasi ko, khud peeti hai vish ka pyala ... yeh desh nahi jhukne wala, yeh desh nahi rukne wala
This country won't bow down, this country won't stop ... be it kids or elders, everyone will live with independence ... the one who brought the enemy on their feet is like Goddess Durga ... she gives the holy water to her fellow countrymen and she herself drinks the goblet of poison ... this country won't bow down, this country won't stop
# 219
Tumhare pati ka naam tha Dwarka ... maal peeta tha woh pehli dhaar ka ... utaara na le neembu ka na achaar ka ... phir bhair kaise na badhe bekaar ka
Your husband's name was Dwarka ... he used to drink cheap liquor ... on top of that he didn't taste lemon or pickle ... so why won't that useless person go mad
# 220
Yeh kaisa zamana hai ... har shaksh begana hai ... har aankh pe parda hai ... har honth pe taala hai ... par aaise zamane mein koi toh maseeh hoga ... khudgarz nahi hoga, bedard nahi hoga ... zulmon ke khilaaf apni awaaz uthayega ... woh shaksh yahin hoga, woh shaksh yahin hoga
What kind of era is this ... everyone is a stranger ... there is a curtain on every eye ... there is a lock on every lip ... but in this era there might be someone who is the messenger of God ... he won't be selfish, he won't be unsympathetic ... he will raise his voice against injustice ... that person is somewhere here, that person is somewhere here
Copyright © 2020 FilmyQuotes.com