Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support
Poem

Poem Dialogues

(Page 11 of 13)
# 201
Yeh halat hui hai iski, pee peekay rum aur whiskey ... liver bhi ho gaya risky ... yeh uski hai na iski, badhon badhon ki jaan hai khiski ... oo peene waale sun, teri jaan ki dushman whiskey ... agar tu saath na iska chhodega, yamraj se naata jodega ... apna bhala bura pehchan, beta hum badhon ki baat ko maan ... yeh whiskey bahut hai risky, yeh whiskey bahut hai risky ... badhon badhon ki jaan hai khiski
His condition is like this because of drinking rum and whiskey ... his liver has become risky ... it belongs to no one, the greatest of the greats have lost their life due to it ... the one who is drinking please listen, the whiskey is an enemy of your life ... if you don't leave it then you're connecting with the god of death ... recognize your good and bad, listen to elders like me ... this whiskey is very risky, this whiskey is very risky ... the greatest of the greats have lost their life due to it
# 202
Haan mera dil keh raha hai main sar se leke paon tak, tere sandali badan pe mohabbat likh doon ... mera dil keh raha hai main tere surkh taraste hoton ki lali pe, apne labon ki shabnami shararat likh doon ... haan mera dil keh raha hai tere pajeb ki jhankar pe, tere bahon ki chandan haar pe, apni bechaini ki halat likh doon ... mera dil keh raha hai tere uljhe kesu savar in aankhon ke aaine mein, tera dulhan sa roop niharon ... is mahekti zameen ki sej pe apne armano ki chahat likh doon, mohabbat likh doon, mohabbat
Yes my heart is saying that I want to write my love from head to toe on your body, which is so fragrant of sandalwood ... my heart is saying that let my drops of dew play a mischief upon your ochered dripping wet lips ... yes my heart is saying that I want to write about my restless condition on the chime of your anklets, on your arms so fragrant of sandalwood ... my heart is saying that I want to caress your tangled hair, I want you mirrored in my eyes resplendent as a bride ... I want to write my desires on this fragrant soil, I want my love etched, etched in
# 203
Chakravyuh mein ghusne se pehle kaun tha main aur kaisa tha, yeh mujhe yaad hi na rahega ... chakravyuh mein ghusne ke baad mere aur chakravyuh ke beech sirf jaanleva nikatta thi, iska mujhe pata hi na chalega ... chakravyuh se bahar nikalne par main mukt ho jaon bhale hi, phir bhi chakravyuh ki rachna mein fark hi na padega ... maron ya maaron, maara jaon ya jaan se maardon, iska faisla kabhi na ho payega ... soya hua aadmi jab neend mein se uthkar chalna shuru karta hai, tab sapnon ka sansar usse dobara dikh hi na payega ... us roshni mein joh nirnay ki roshni hai, sab kuch samaan hoga kya ... ek palhade mein napunsakta, doosre palhade mein parush aur theek tarazu ke kaante par ardh satya
Before I entered the maze who was I and how I was, I won't remember that ... after entering the maze there was only life-threatening proximity between me and the maze, I didn't realize that ... after getting out of the maze even if I'm free, even then the structure of the maze will be unaffected ... whether I die or kill, whether I get killed or take someone's life, that will never be decided ... when a man starts walking after waking up from his sleep, then he can never see the world of dreams again ... in that light which is the light of decision, will everything be equal ... balancing impotence on one side of the scale with manhood on the other, and at the center is a half-truth
# 204
Aye meri jaane-jigar, patthar ka seena cheerkar, sari deewarein todkar, sabko akela chhodkar ... toofano se lad jaonga, tujhko magar le jaonga aur apne ghar jake garam garam chai pilaonga ... aur reh jayenge sab taapte, ek dujhe ka mooh taakte ... band karke raste aur tumhare vaste gajar ka halwa laonga
Oh my love, I'll tear apart a stone, I'll break all the walls, I'll leave everyone alone ... I'll fight with the storms, but I'll take you to my house and serve you hot tea ... and everyone will be jealous, and will watch each others face ... I'll close the roads and bring a carrot dessert for you
# 205
Naalon se mere kab taho bala jahan nahi ... kab aasman zameen, zameen aasman nahi ... kehta hoon mooh se kuch main nikalta hai mooh se kuch ... kehne ko yun toh hai yeh zubaan, par zubaan nahi
Until when will I complaint about the problems of the world ... when were the ground and the sky not the same ... I say one thing from my mouth and something else comes out from it ... they are said to be my words, but they are not
# 206
Lakeerein hai toh rehne do, kisi ne rooth kar gusse mein shayad kheench di thi ... inhi ko ab banao paala aur aao kabaddi khelte hai ... lakeerein hai toh rehne do
Let the lines be if they are there, someone must have drawn them in anger ... now let's make that into the court line and come let's play the game of kabaddi ... let the lines be if they are there
# 207
Har ek dil yahan ek dil talash karta hai ... wafaa ki, pyar ki manzil talash karta hai ... yahan parwane shama se kareeb hote hai ... haseen nazaron pe shehzaade shaheed hote hai ... yahan dil lene dene ki ada bhi kaatil hai ... yahan ke vaade bahut dil-nasheen hote hai ... joh bekaraar kare woh karaar kehte hai ... is bazar ko Meena Bazar kehte hai
Every heart here is looking for a heart ... it is looking for faithfulness and love ... here lovers are close to their love ... here princes become martyrs for beautiful eyes ... here even the style of giving and taking a heart is brutal ... here the promises are very attractive ... those who make you restless are asking for peace ... this bazar is called Meena Bazar
# 208
Tere nainon ki khidki se yeh mujhko kaun bulata hai ... chandni ishara karti hai aur chand sitaar bajata hai ... pagalpan mein kuch kar baithun toh doshi mujhko mat kehna ... is beautiful manzar ke aage kiska bas chal pata hai
Who is calling me from the window of your eyes ... the moonlight is giving gestures and the moon is playing the sitaar ... if I do something crazy in this madness then don't blame me ... no one has control in front of this scene
# 209
Bhagwan bahut acha hai tu, naari kya cheez banayi hai ... isko koi samajh na paya hai, sab duniya chakkar khayi hai ... arre yeh chakkar hi toh sab kuch hai, baki toh aata jaata hai ... woh yowan chullu mein layi, yeh ullu sher sunata hai ... is beautiful manzar ke aage kiska bas chal pata hai
God you are very good, you've made a wonderful thing called woman ... the whole world is swirling since no one has understood her ... and this swirling is everything, rest all comes and goes ... she brought her youth in her hollowed palm, and this fool was singing a poem ... no one has control in front of this scene
# 210
Main chala, main chala kabhi is dagar kabhi us dagar ... saath mere chale zindagi ka safar
I am walking sometimes here, sometimes there ... and walking along with me is the journey of life
# 211
Jise log kehte hai, Hindustan hai ... yahi apne khwabon ka pyara jahan hai ... kahi mazhabon ka yahan ek nishaan hai ... yeh Hindustan hai, yeh Hindustan hai, yeh Hindustan hai
What people call India ... it is a lovely country of our dreams ... there is a single sign of many religions here ... this is India, this is India, this is India
# 212
Akad bakad bambay bo, assi nabbe jaane do, nabbe baad kiya tha joh, gunah hua ab sazaa lo ... akad bakad bambay bo, sazaa hui ab gunah lo
Eenie meenie miney mo, eighty ninety let it go, what you did after ninety, was a crime now take the punishment ... eenie meenie miney mo, the punishment is over now do the crime
# 213
Dushmano ke jism par karna nahi hum mein prahaar ... achook nishana saad karenge seedha unke dil par vaar ... satyagraha ke aage unko natmastak hona hi hoga ... chhod ke Bharat jayenge woh hokar bebas aur lachaar
We don't want to attack on the bodies of our enemies ... we want to take a good aim and attack on their hearts ... they will have to bow down in front of our insistence on truth ... and they will leave India when they become helpless and powerless
# 214
Kuch nahi hai magar hai sab kuch bhi ... kya ajab cheez hai yeh kaagaz bhi ... baarishon mein hai naav kaagaz ki ... sardiyon mein alaav kaagaz ki ... aasman mein patang kaagaz ki ... saari duniya mein jung kaagaz ki
It's nothing but yet it's everything ... paper is such an unique thing ... boats are made from paper in the rains ... fire is made from paper in the winter ... kites made from paper fly in the sky ... the entire world is fighting for paper
# 215
Khushboo se chhalakti chandan si shaam aayi hai ... chahat ki dastaan dharti pe utar aayi hai ... maathe pe meri bindi chhuyi toh yoon laga tha ... haathon mein unke meri kismat ki rekha chhayi hai ... aadhi si raat teri, aadha sa chaand mera ... waqt ne kitni haseen ghazal sunai hai
A moonlit evening with fragrance has come alone ... the story of love has come down on earth ... when he touched the bindi on my forehead then I felt that ... my destiny lines have been stamped on his palms ... half the night is yours, half the moon is mine ... what a beautiful poetry has been recited by time
# 216
Yeh kaisa zamana hai ... har shaksh begana hai ... har aankh pe parda hai ... har honth pe taala hai ... par aaise zamane mein koi toh maseeh hoga ... khudgarz nahi hoga, bedard nahi hoga ... zulmon ke khilaaf apni awaaz uthayega ... woh shaksh yahin hoga, woh shaksh yahin hoga
What kind of era is this ... everyone is a stranger ... there is a curtain on every eye ... there is a lock on every lip ... but in this era there might be someone who is the messenger of God ... he won't be selfish, he won't be unsympathetic ... he will raise his voice against injustice ... that person is somewhere here, that person is somewhere here
# 217
Kaisa re baandha prem ka bandhan ... loot liya mera komal tann mann ... jaa ghar jaa tu dekh le darpan ... lagti hai burman ki lotan ... tu mera jogi main teri jogan ... main teri Rati tu mera Madan ... na main jogi na main Madan ... main toh hoon Raampur ka Lakshman
How strong is this bond of love ... it has stolen my soft body and heart ... go home and look at the mirror ... you look totally lost ... you're my love and I'm your lover ... I'm your Rati and you're my Madan ... neither I'm your love nor Madan ... I'm Lakshman from Raampur
# 218
Dard ka ehsaas jinhe hota hai ro sakte hai ... gair ke ashq bhi daaman ko bhigo sakte hai ... neend aati nahi phoolon pe akalmandon ko ... prem deewane toh kaanton pe bhi soo sakte hai
Those who feel the pain can cry ... even teardrops of a stranger can moisten us ... smart people can't sleep on flowers ... crazy lovers can even sleep on thorns
# 219
Yeh duniya khel madari ka, chalaki ka, hoshyari ka ... jeevan ki bansi par dukh ka dumroo dekho deta kaisi taal hai ... bol madari kiske liye yeh behroopiye ka haal hai ... paapi pet ka sawaal hai
This world is a game of a street performer, of smartness, of advertency ... look the drums of sadness play a nice tune with the flute of life ... so tell me you street performer why are you impersonating ... it's because I need to feed my stomach
# 220
Main panchi hoon ... choti choti udhane bharti panchi ... woh udhne ke bahane doondhti panchi ... main panchi hoon ... kismat ki ek ajeeb dastaan sunati panchi ... apne haathon se apne pankhon ko kaantne ki kahani sunati panchi ... halaat ka ek alag hi aks dikhati panchi ... panchi ki kahani sunati panchi ... main panchi hoon
I'm a bird ... who flies small flights ... a bird looking for reasons to fly ... I'm a bird ... a bird who is telling a strange story of destiny ... a bird who is telling the story about cutting her own wings with her own hands ... a bird who shows a different reflection of the situation ... a bird who is telling a story about a bird ... I'm a bird
Copyright © FilmyQuotes.com