|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Khoobsurat hai tu is qadar kya kahun | You're so beautiful, what can I even say |
| Dekhne mein tujhe umr saari lage | A lifetime feels too short just to look at you |
| Tujh mein jodhon na main koi rang naya | I wouldn't add a single new colour to you |
| Jaisi hai tu mujhe waisi pyaari lage | I love you exactly the way you are |
| Jaisi hai tu mujhe waisi pyaari lage | I love you exactly the way you are |
|
|
| Ajnabi si kabhi tu lagi thi mujhe | Once you felt like a stranger to me |
| Aaj sochon toh barson ki yaari lage | Today when I think, it feels we've been friends for years |
| Tujh mein jodhon na main koi rang naya | I wouldn't add a single new colour to you |
| Jaisi hai tu mujhe waisi pyaari lage | I love you exactly the way you are |
|
|
| Chann maahi chann maahi aaya mere angna | My moon like beloved has come to my courtyard |
| Vekh tainu mann bhareya ni sajna | My heart feels content only after seeing you, my love |
| Chann maahi ab tere sang jeena marna | O moon like beloved, now I'll live and die with you |
| Jind meri main tainu dil vich rakhna | You're my life and I'll keep you within my heart |
|
|
| Surmayi yeh aankhen, jaadu si baatein | Those dusky eyes, those magical words |
| Tu woh hawa hai jis mein main beh gaya | You're the breeze in which I've drifted away |
| Shaam-o-seher bas teri tareefan | Morning and evening, I just keep praising you |
| Aisa lage phir bhi kuch kam reh gaya | Yet it still feels like something remains unsaid |
| Lakh koshish karun par utarti nahi | I can't shake it off no matter how hard I try |
| Koi pichle janam ki udhaari lage | As if I owe you something from the past life |
| Tujh mein jodhon na main koi rang naya | I wouldn't add a single new colour to you |
| Jaisi hai tu mujhe waisi pyaari lage | I love you exactly the way you are |
| Jaisi hai tu mujhe waisi pyaari lage | I love you exactly the way you are |
|
|
| Ajnabi si kabhi tu lagi thi mujhe | Once you felt like a stranger to me |
| Aaj sochon toh barson ki yaari lage | Today when I think, it feels we've been friends for years |
| Tujh mein jodhon na main koi rang naya | I wouldn't add a single new colour to you |
| Jaisi hai tu mujhe waisi pyaari lage | I love you exactly the way you are |
|
|
| Sooni sooni si main tum bin aise hoon jaise | I feel empty without you |
| Mehndi bin hatheli saajna | Like a palm without henna, my love |
| Mera mushkil jeena, mar hi jaaungi | I'll die as living will be difficult for me |
| Joh hui akeli saajna | If I were left alone, my love |
| Yeh meri karvaton se kabhi pooch lo | You can ask the twist and turns of my sleep |
| Raat tum bin mujhe kitni bhaari lage | How heavy the nights feel without you |
| Tujh mein jodhon na main koi rang naya | I wouldn't add a single new colour to you |
| Jaisi hai tu mujhe waisi pyaari lage | I love you exactly the way you are |
| Jaisi hai tu mujhe waisi pyaari lage | I love you exactly the way you are |
|
|
| Ajnabi si kabhi tu lagi thi mujhe | Once you felt like a stranger to me |
| Aaj sochon toh barson ki yaari lage | Today when I think, it feels we've been friends for years |
|
|
| Chann maahi chann maahi aaya mere angna | My moon like beloved has come to my courtyard |
| Vekh tainu mann bhareya ni sajna | My heart feels content only after seeing you, my love |
| Chann maahi ab tere sang jeena marna | O moon like beloved, now I'll live and die with you |
| Jind meri main tainu dil vich rakhna | You're my life and I'll keep you within my heart |
| Chann maahi chann maahi aaya mere angna | My moon like beloved has come to my courtyard |
| Vekh tainu mann bhareya ni sajna | My heart feels content only after seeing you, my love |
| Chann maahi ab tere sang jeena marna | O moon like beloved, now I'll live and die with you |
| Jind meri main tainu dil vich rakhna | You're my life and I'll keep you within my heart |
|
|
|