Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More










Romance Dialogues

(Page 4 of 79)
# 61
Agar baazi ishq ki baazi hai toh joh chahe laga lo ... dar kaisa ... agar jeet gaye toh kya kehna ... agar haare bhi toh baazi maat nahi
If the bet is about love, then put whatever you want on the line ... why fear ... if you win, then nothing like it ... if you lose, then to you haven't lost the bet
# 62
Pyar ishq mohabbat ... duniya ka sabse aakhri aur khatarnak nasha hai
Love love love ... is the worlds last and most dangerous intoxication
# 63
Roti hui ladkiyon se door bhaagta hoon main ... par tum jab roti ho toh I want to just kiss you
I run away from girls who cry ... but when you cry then I want to just kiss you
# 64
Tumhare jaisi ladkiyan flirting ke liye nahi ... ishq ke liye bani hai
Girls like you are not made for flirting ... they are made for love
# 65
Agar tum mujhe yun hi dekhti rahi ... toh tumhe mujhse pyar ho jayega
If you keep looking at me like this only ... then you will fall in love with me
# 66
Tum pehle bhi itni khoobsurat thi ... yah waqt ne kiya koi haseen sitam?
Were you this beautiful earlier too or ... did time do a beautiful injustice?
# 67
Besharam badtameez khudgarz hota hai ... par pyar toh aaise hi hota hai
Shameless and mannerless people are selfish ... but love happens just like that
# 68
Hoon main parwana magar koi shamma toh ho raat toh ho ... jaan dene ko hoon haazir, koi baat toh ho
I am a true lover but there must be some candle and night ... I am willing to give my life, but there must be some point in her
# 69
Tumhari jaisi ladki ke saath, mere jaise ladke ka hona ... bahut zaroori hai
For a girl like you, to have a guy like me ... is very important
# 70
Mohabbat rang lati hai jab dil se dil milte hai ... mushkil toh yeh hai, ki dil badi mushkil se milte hai
Love brings colors when a heart meets a heart ... but the difficulty is that, hearts hardly meet
# 71
Badi muddat se mere dil mein ek tasveer behti hai ... teri zulfon ke chao mein meri taqdeer behti hai
After a long time a picture is sitting in my heart ... and my destiny is sitting in the shade of your hair
# 72
Main usse bahut pyar karti hoon ... ek din ke liye nahi ... ek pal ke liye nahi ... zindagi bhar ke liye
I love him very much ... not for a day ... not for a moment ... but for the entire life
# 73
Itna guroor toh chaand ko bhi nahi hai
Even the moon does not show so much pride
# 74
Pyar mein sauda karne ki aadat in aamiron ki ... jaan le leti hai hum jaise gareebon ki
The habit of rich people to bargain in love ... takes life of poor people like me
# 75
Aap hum mein bhool jao, hum mein koi gham nahi ... jis din humne aapko bhula diya, samajh li jiyega is duniya mein hum nahi
I don't have a problem if you forget me ... but you understand that I'm no more in this world, the day I forget you
# 76
Main aur meri tanhayi, aksar yeh baatein karte hai ... tum hoti toh kaisa hota ... tum yeh kehti, tum woh kehti, tum is baat pe hairaan hoti, tum us baat pe kitni hasti ... tum hoti toh aaisa hota, tum hoti toh waisa hota ... main aur meri tanhayi, aksar yeh baatein karte hai
Me and my loneliness, often we talk ... if you were here then how would it have been ... you would have said this and said that, you would have been surprised at this, how much would you have laughed on this ... if you were here then this would have happened and that would have happened ... me and my loneliness, often we talk
# 77
Dosti ke alava bhi kuch rishtey hote hai ... kuch rishtey joh hum samajhte nahi ... kuch rishtey joh hum samajhna nahi chahte ... kuch rishtey jinka koi naam nahi hota, sirf ehsaas hota hai ... kuch rishtey jinki koi deewar nahi hoti, sarhad nahi hoti ... aaise rishtey joh dil ke rishtey hote hai, pyar ke rishtey hote hai, mohabbat ke rishtey hote hai
There are some relations other than friendship ... some relations that we understand ... some relations that we don't want to understand ... some relations that don't have a name, they just have a feeling ... some relations that don't have a wall, don't have a boundary ... the relations that are of the heart, the relations that are of love, the relations that are of the romance
# 78
Ajeeb kahani hai pyar aur dosti ke rishtey ki ... pyar hamara hero, dosti hamari heroine
The story of love and friendship is strange ... love is our hero and friendship is our heroine
# 79
Main aankhen band karta hoon toh tumhe dekhta hoon ... aankhen kholta hoon toh tumhe dekhna chahta hoon ... tum paas nahi hoti ho toh tumhe chaaron taraf mehsoos karta hoon ... har pal, har ghadi, har waqt
When I close my eyes I see you ... when I open my eyes then I want to see you ... if you're not around then I feel you everywhere ... every second, every minute, all the time
# 80
Aisa laga khuda ne rakh diya hamare dil pe haath ... liya naam hamare unhone kuch aisi ada ke saath
I felt as if God kept his hand on my heart ... when she took my name with such a style
Copyright ©