|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Dil se chahne ki mujhe saza dete ho | You're punishing me for loving you wholeheartedly |
| Main rota hoon aur tum maza lete ho | I'm crying and you're enjoying that |
|
|
| Teri shikayat kar dun tujhko gale laga kar | I'll complain about you after embracing you |
| Teri shikayat kar dun tujhko gale laga kar | I'll complain about you after embracing you |
| Teri galatiyon ko phirse jaun tujhko samjha kar | I'll point out your mistakes once more to you |
| Main ja raha hoon door tum awaaz dogi kya | I'm going far away, will you call me back |
| Main ja raha hoon door tum awaaz dogi kya | I'm going far away, will you call me back |
|
|
| Tera naam dhokha rakh doon naraz hogi kya | Will you get upset if I called you a cheater |
| Tera naam dhokha rakh doon naraz hogi kya | Will you get upset if I called you a cheater |
| Jab dil mein dua nahi hai namaz dogi kya | Will you listen to my prayers if you're not there in my heart |
| Jab dil mein dua nahi hai namaz dogi kya | Will you listen to my prayers if you're not there in my heart |
| Tera naam dhokha rakh doon naraz hogi kya | Will you get upset if I called you a cheater |
| Tera naam dhokha rakh doon naraz hogi kya | Will you get upset if I called you a cheater |
|
|
| Tune jis tarah se loota aahat bhi na hone di | You looted me without me even knowing about it |
| Tune jis tarah se loota aahat bhi na hone di | You looted me without me even knowing about it |
| Mujhe apna nasha karaya aur aadat bhi na hone di | You intoxicated me and didn't even make that as a habit |
| Mujhe apna nasha karaya aur aadat bhi na hone di | You intoxicated me and didn't even make that as a habit |
| Kitna loota hai tumne tum hisaab dogi kya | Will you give me the account for all your lootings |
| Kitna loota hai tumne tum hisaab dogi kya | Will you give me the account for all your lootings |
|
|
| Tera naam dhokha rakh doon naraz hogi kya | Will you get upset if I called you a cheater |
| Tera naam dhokha rakh doon naraz hogi kya | Will you get upset if I called you a cheater |
| Kaise chhodun main tumko tum jawab dogi kya | Will you tell me how should I leave you |
| Kaise chhodun main tumko tum jawab dogi kya | Will you tell me how should I leave you |
| Tera naam dhokha rakh doon naraz hogi kya | Will you get upset if I called you a cheater |
| Tera naam dhokha rakh doon naraz hogi kya | Will you get upset if I called you a cheater |
|
|
| Haan kitne khanjar peeth pe meri ginkar toh batao | Count and tell me how many times I've been stabbed in my back |
| Dhyan se ginna bewafa kahin ginti na bhool jao | Count it carefully unfaithful one, as you might forget counting |
| Dekhna hai humko tum mere dil ke andar aao | If you want to see me then enter in my heart |
| Chaukna mat jab andar tum apni tasveer paao | And don't get surprised when you see your photo in there |
| Jala doon joh tasveer teri udaas hogi kya | Will you feel sad if I burn your photo |
| Jala doon joh tasveer teri udaas hogi kya | Will you feel sad if I burn your photo |
|
|
| Tera naam dhokha rakh doon naraz hogi kya | Will you get upset if I called you a cheater |
| Tera naam dhokha rakh doon naraz hogi kya | Will you get upset if I called you a cheater |
| Jab dil mein dua nahi hai namaz dogi kya | Will you listen to my prayers if you're not there in my heart |
| Jab dil mein dua nahi hai namaz dogi kya | Will you listen to my prayers if you're not there in my heart |
| Tera naam dhokha rakh doon naraz hogi kya | Will you get upset if I called you a cheater |
| Tera naam dhokha rakh doon naraz hogi kya | Will you get upset if I called you a cheater |
|
|
| Kahani buri nahi thi ishq ki mere | My love story wasn't bad at all |
| Bas tere jaise kuch kirdar dhokhebaaz nikle | It's just that some characters like you turned out to be con artists |
|
|
|