Lyrics |
Translation |
Ambar pe mere ek hi taara, woh ik taara ho tum | There's only one star in my sky and you're that one star |
Na koi khuda mera tere sivah, mera jag saara ho tum | You're my only god and you're my entire world |
Maine tumhe jahan rakha koi nahi hai wahan | I've placed you where there's no one else |
|
|
Papa meri jaan, hardum rakhna ab haath yeh sar par tum | O my beloved Dad, always keep blessing me |
Papa meri jaan, mere sang chalna har meel ka pathar tum | O my beloved Dad, walk with me in every mile of life |
Tumhi pe toh theherte hai yeh raaste mere liye | My paths come to an end with you |
|
|
Dhadkan dhadkan tum seene mein har waqt dhadakte ho | You beat all the time in my heart |
Jaun kahin bhi main, tum ho ya na ho par saath hi rehte ho | Wherever I go you're always with me, even if you're not there physically |
Tum hote ho in aankhon mein, in aankhon mein har jagah | You're there everywhere in my eyes |
|
|
Papa meri jaan, hardum rakhna ab haath yeh sar par tum | O my beloved Dad, always keep blessing me |
Papa meri jaan, mere sang chalna har meel ka pathar tum | O my beloved Dad, walk with me in every mile of life |
Tumhi pe toh theherte hai yeh raaste mere liye | My paths come to an end with you |
|
|
Na isse badi meri koi khushi mujhe dekho joh haskar tum | There's no bigger joy to me than your smiling look at me |
Tumko kuch bhi hone na dunga yeh likh lo dil par tum | Write it on your heart that I won't let anything happen to you |
Hatheli ki lakeeron ko main mod doon tere liye | I will change the lines of destiny for you |
|
|
Papa meri jaan, hardum rakhna ab haath yeh sar par tum | O my beloved Dad, always keep blessing me |
Papa meri jaan, mere sang chalna har meel ka pathar tum | O my beloved Dad, walk with me in every mile of life |
Tumhi pe toh theherte hai yeh raaste mere liye | My paths come to an end with you |
|
|
Dariya dariya, sehra sehra, suraj sa bhatakte ho | You roam around like the sun from oceans to deserts |
Dil hi dil mein ik aag liye kyun aise dehakte ho | Why do you burn with the fire in your heart |
Ruko zara, thamo zara, main bhi jalun tere liye | Wait and pause for a moment so that even I can burn for you |