|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Maine tujhko dekha | When I saw you |
| Teri ore dil pheka | I threw my heart towards you |
| Pari tu heaven ki | You're like an angel of heaven |
| Kehna hai nazron ka | Such is the saying of my eyes |
| Maine tujhko dekha | When I saw you |
| Teri ore dil pheka | I threw my heart towards you |
| Pari tu heaven ki | You're like an angel of heaven |
| Kehna hai nazron ka | Such is the saying of my eyes |
| Chand ko complex diya hai tere chehre ne | Your face is giving complex to the moon |
| Teri beauty ka nasha hai dil ko laga hai chhune | The intoxication of your beauty has touched my heart |
|
|
| Neend churayi teri kisne o sanam ... tune, tune, o o o | Who has stolen your sleep ... it's you, o o o |
| Chain churaya tera kisne o sanam ... tune, tune, o o o | Who has stolen your peace ... it's you, o o o |
|
|
| Sarphira hai tu | You're simply crazy |
| Peeche pada hai kyun | Why are you following me |
| Is route ki saari liney toh vyast padi hai | All lines that route to me are busy |
| Lada lada nazrein | Look into my eyes |
| Udne de khabrein | Let the news spread |
| Control nahi ab hota tu mast badi hai | Now I can't control since you're so beautiful |
| Abhi toh teri zindagi mein na koi gham hai | Right now there's no sorrow in your life |
| Iske chakkar mein honge din raat tere soone | But your days and nights will become lonely running behind her |
|
|
| Neend churayi meri kisne o sanam ... tune, tune, o o o | Who has stolen my sleep ... it's you, o o o |
| Chain churaya mera kisne o sanam ... tune, tune, o o o | Who has stolen my peace ... it's you, o o o |
|
|
| Let's get together baby | Let's get together baby |
| Let's get together baby | Let's get together baby |
| Let's get together baby | Let's get together baby |
|
|
| Maine tujhko dekha | When I saw you |
| Teri ore dil pheka | I threw my heart towards you |
| Pari tu heaven ki | You're like an angel of heaven |
| Kehna hai nazron ka | Such is the saying of my eyes |
| Chand ko complex diya hai tere chehre ne | Your face is giving complex to the moon |
| Teri beauty ka nasha hai dil ko laga hai chhune | The intoxication of your beauty has touched my heart |
|
|
| Neend churayi meri kisne o sanam ... tune, tune, o o o | Who has stolen my sleep ... it's you, o o o |
| Chain churaya tera kisne o sanam ... tune, tune, o o o | Who has stolen your peace ... it's you, o o o |
|
|
| Let's get together baby | Let's get together baby |
| Let's get together baby | Let's get together baby |
| Let's get together baby | Let's get together baby |
|
|
|