Lyrics |
Translation |
Arre daulat ya shohrat dua loge tum | Wealth, fame, prayers, what do you need |
Ya koi mahal naya loge tum | Or do you need a new mansion |
Arre daulat ya shohrat dua loge tum | Wealth, fame, prayers, what do you need |
Ya koi mahal naya loge tum | Or do you need a new mansion |
Yaar mere tu bata de mujhe | Tell me my friend |
Ho yaar mere tu bata de mujhe | Tell me my friend |
Ho meri zindagi se jaane ka kya loge tum | What will you take to leave from my life |
Meri zindagi se jaane ka kya loge tum | What will you take to leave from my life |
Meri zindagi se jaane ka kya loge tum | What will you take to leave from my life |
Yeh chand ya taare hawa loge tum | The moon, stars, air, what do you need |
Ya likhne ki meri kala loge tum | Or do you need the talent of my writing |
Yaar mere tu bata de mujhe | Tell me my friend |
Ho yaar mere tu bata de mujhe | Tell me my friend |
Ho meri zindagi se jaane ka | What will you take to leave from my life |
|
|
Arre kuch toh bol, munh toh khol, pyar bhi dhoondh ke de denge | Open your mouth and say something as I can also find you some new love |
Arre kuch toh bol, munh toh khol, pyar bhi dhoondh ke de denge | Open your mouth and say something as I can also find you some new love |
Aur kya karde tujhko hum naya yaar bhi dhoondh ke de denge | What more do you need as I can find you a new lover |
Aur kya karde tujhko hum naya yaar bhi dhoondh ke | What more do you need as I can find you a new lover |
|
|
Ho mujhko yoon jaldi bhula loge tum | You'll forget me very quickly |
Ho jab gairon se nazrein mila loge tum | When you'll connect your eyes with strangers |
Yaar mere tu bata de mujhe | Tell me my friend |
Ho yaar mere tu bata de mujhe | Tell me my friend |
Ho meri zindagi se jaane ka | What will you take to leave from my life |
|
|
Laawaris hai pyar tera ghar baar koi nahi | Your love is orphaned and it doesn't have a home |
Tu dushman hai ab mera yaar vaar koi nahi | You're now my enemy and not my friend |
Ho sanki hai, pagal hai, pagal banata hai | You're crazy and mad |
Jaise maine chhoda mujhe aankhen yoon dikhata hai | You're staring at me because I've left you |
Ho pata nahi kya chahta hai maan thodi de denge | I don't know what do you want beyond some respect |
Jaan hai toh kya hua jaan thodi de denge | I won't sacrifice my life for you |
Ho mera bhi zameer hai aisa thodi hota hai | It's not like I don't have a conscience |
Zindagi mein har cheez paisa thodi hota hai | Money isn't everything in life |
Ho ishq bhi koi cheez hai, khuda hai, gawah hai | Even love is something and god is a witness |
Ho ja jaani tujhe meri yeh baddua hai, yeh baddua hai | Go away beloved, this is my curse for you |
|
|
Ke chahoge jisko ganwa loge tum | You'll lose whoever you desire for |
Joh karte ho shayari bhula loge tum | You'll forget the one who engages in poetry |
Yaar mere tu bata de mujhe | Tell me my friend |
Ho yaar mere tu bata de mujhe | Tell me my friend |
Ho meri zindagi se jaane ka kya loge tum | What will you take to leave from my life |
Meri zindagi se jaane ka kya loge tum | What will you take to leave from my life |
Meri zindagi se jaane ka kya loge tum | What will you take to leave from my life |
Ho meri zindagi se jaane ka kya loge tum | What will you take to leave from my life |