|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Sajna jadd tu chhad ke gaya ve | Beloved, when you left me |
| Jaan kalejon kad ke gaya ve | You ripped the life right out of my heart |
| Sajna jadd tu chhad ke gaya ve | Beloved, when you left me |
| Jaan kalejon kad ke gaya ve | You ripped the life right out of my heart |
| Bekadaran naal yaari la layi | I fell in love with someone careless |
| Shart wafa di saari la layi | I gave all the promises of loyalty |
| Dil la ke yeh dil bada pachtaya | I now deeply regret giving my heart away |
|
|
| Tere ishq ne yaara aisa naach nachaya | Your love made me dance like this, my dear |
| Tere ishq ne yaara aisa naach nachaya | Your love made me dance like this, my dear |
| Chitte badlaan ne sooha rang barsaya | That even white clouds began to rain red |
| Tere ishq ne yaara aisa naach nachaya | Your love made me dance like this, my dear |
| Tere ishq ne yaara | Your love made me dance |
| Tere ishq ne yaara aisa naach nachaya | Your love made me dance like this, my dear |
| Tere ishq ne yaara aisa naach nachaya | Your love made me dance like this, my dear |
| Tere ishq ne yaara aisa naach nachaya | Your love made me dance like this, my dear |
| Tere ishq ne yaara aisa naach nachaya | Your love made me dance like this, my dear |
| Chitte badlaan ne | That even white clouds |
| Chitte badlaan ne sooha rang barsaya | That even white clouds began to rain red |
| Tere ishq ne yaara aisa naach nachaya | Your love made me dance like this, my dear |
| Tere ishq ne yaara | Your love made me dance |
|
|
| Mera hai tu lageya mainu | I felt like you were mine |
| Seene la ke thageya mainu | But you embraced me only to deceive me |
| Chann chhuke tu daagi karta | You touched the moon and put a mark on it |
| Meri rooh nu baagi karta | You turned my soul into a rebel |
| Tu bhi tadpega jinna mainu tadpaya | You'll also torment the way you made me torment |
|
|
| Tere ishq ne yaara aisa naach nachaya | Your love made me dance like this, my dear |
| Tere ishq ne yaara aisa naach nachaya | Your love made me dance like this, my dear |
| Chitte badlaan ne sooha rang barsaya | That even white clouds began to rain red |
| Tere ishq ne yaara aisa naach nachaya | Your love made me dance like this, my dear |
| Tere ishq ne yaara | Your love made me dance |
|
|
| Hun main jeena manmarzi da | Now I'll live life on my own terms |
| Nahin rakhna ve dil farzi da | I won't keep a false heart anymore |
| Ja main koi lihaaz nahi karna | I won't hold back for anyone now |
| Joh kitta kal aaj nahi karna | What I did yesterday, I won't repeat today |
| Dil kamla si pehlan na samajh paya | My foolish heart did not understand before |
|
|
| Tere ishq ne yaara aisa naach nachaya | Your love made me dance like this, my dear |
| Tere ishq ne yaara aisa naach nachaya | Your love made me dance like this, my dear |
| Chitte badlaan ne sooha rang barsaya | That even white clouds began to rain red |
| Tere ishq ne yaara aisa naach nachaya | Your love made me dance like this, my dear |
| Tere ishq ne yaara | Your love made me dance |
|
|
| Sajna jadd tu chhad ke gaya ve | Beloved, when you left me |
| Jaan kalejon kad ke gaya ve | You ripped the life right out of my heart |
|
|
|