Filmy Quotes

Romance
Romance

(Page 74 of 82)
# 1461

Heere moti khushiyon ke daaman mein uske bhar doonga ... duniya ke sukh chain sabhi uspar nyochavar main kar doonga


I will fill her happiness with diamonds and pearls ... and I will sacrifice all the comforts of the world for her

# 1462

Agar paisa chahiye toh pyar ko bhool jao ... aur pyar chahiye toh paise ko bhool jao


If you need money then forget love ... and if you need love then forget money

# 1463

Hamare beech wahi rishta hai ... joh jugnu ka roshni se hai ... phoolon ka os se hai ... hiran ka kasturi se hai ... aur atma ka atma se hai


We share the same relationship in between us ... that a firefly shares with light ... that flowers share with dew drops ... that a deer shares with musk ... and that a soul shares with a soul

# 1464

Meri intentions galat toh ho hi nahi sakti ... main koi is liye pyar ki baat thodi kar raha hoon ki mile jaye ... main toh mil jane ke baad pyar ki baat kar raha hoon


My intentions can't be wrong ... as I'm not talking about love so that I can attain it ... I'm talking about love after attaining it

# 1465

Keh rahi hai nazdeekiyan faasle hai ab bhi darmiyan ... teri mohabbat mein awara hua hai dil, dhoond raha hai teri galiyan


The closeness is saying that some distance is still there in between us ... in your love my heart is searching for your streets like a vagrant

# 1466

Meri har baat pe shaq karna ... magar is baat par nahi ke mujhe tumse pyar hai


Be suspicious for everything about me ... but not on the fact that I love you

# 1467

Pyar koi chidiya nahi ... ek hi zindagi mili hai se humein ... aur ee zindagi mein hi milegi


Love is not a bird ... we have only one life ... and we'll find love in this life itself

# 1468

Khuli aankhon se dekhta hoon kyun khwaab aaj kal ... uske chehre se kyun hai gulaab aaj kal


Nowadays why do I see a dream with open eyes ... nowadays why does her face look like a rose flower

# 1469

Saaya palkon ka na chug jaye tan-e-nazuk mein ... unse kehta hoon joh aankhon mein basa karte hai


I hope that the shadow of your eyes doesn't peck your delicate body ... I'm telling her who lives in my eyes

# 1470

Hum ahl-e-ishq hai, teer aur talwar se nahi darte ... nazar bhar dekh lo zalim toh khud hi mar jaayein


I'm a lover, and I'm scared of arrows and swords ... just look at me for once, and I'll simply die myself

# 1471

Kab se tadap raha tha deedar ke liye ... aankhen taras gayi apne yaar ke liye


Since so long I've been waiting for your sight ... my eyes are yearning for my beloved

# 1472

Raah par unko laga laye toh hai baaton mein ... aur khul jayenge do chaar mulaqaton mein


I've brought her on my path while talking to her ... and she will open up in a few more meetings

# 1473

Joh main paaon apne piya ko, aakhiyan mein rakh loon ... na main dekhoon koi ore, na toku dekhan doon


If I attain my beloved then I'll keep him in my eyes ... I won't see anywhere else, nor would I let you see

# 1474

Jaam-e-mohabbat aankhon se hi pee lete hai dilwale ... ek nazar mein mujhko padhkar jee lete hai dilwale


People in love drink the goblet of love through their eyes ... people in love live their life just by looking at me once

# 1475

Tere honthon ka kaala til joh nashtar bankar chubta hai ... karoon kurbaan Samarkandon Bukhara iske badle mein


The black mole on your lips pricks me like a knife ... I'll sacrifice even the holy cities for it

# 1476

Nazuki tere lab ki kya kahiye ... pankhadi ek gulaab ki si hai


What should I say about the softness of your lips ... it is like a petal of a rose flower

# 1477

Jab tumhari soorat aankhon mein lekar aankhen band karti hoon na ... toh phir kholte hue dar lagta hai ... kahin tum ojhal na ho jao


When I close my eyes keeping your face in my mind ... then I'm scared to open them ... since you can disappear

# 1478

Prem ke do hi roop hote hai ... kisi ko apna kar lena ya kisi ka ho jaana


Love has only two forms ... you either make someone yours or you become theirs

# 1479

Agar dil mein hai mohabbat toh izhaar kyun nahi karte ... mere pyar se nahi jab inkaar toh ikraar kyun nahi karte


If you love me then why don't you reveal it ... and when you don't deny my love then why don't you confess it

# 1480

Aye meri sundar aankhon waali mehbooba ... apni lambi kaali zulfein mat bikhra ... kyun ki in mein hazaron kaale naag bandhe hai ... in zulfon ke jaal mein mujhko mat uljha


Hey my beautiful eyed beloved ... don't spread your long black hair ... because there are thousands of black snakes tied in it ... don't get me trapped in these hairs

Recently Added

Box Office Winners


Movies Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ#

Stars Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ

Copyright © FilmyQuotes.com