|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Wafa ke deep jalaye huye nigaahon mein | With the lamps of loyalty burning in your eyes |
| Bhatak rahi ho bhala kyun udaas raahon mein | Why are you roaming around in these sad paths |
| Tumhe khayal hai tum mujhse door ho lekin | You think that you're far away from me |
| Main samne hoon, chali aao meri baahon mein | But I'm in front of you, so come in my arms |
|
|
| Sau baar janam lenge, sau baar fanaa honge | I'll be born again and again, and I'll die again and again |
| Ae jaan-e-wafa phir bhi hum tum na juda honge | But still my beloved we won't separate from each other |
| Sau baar janam lenge, sau baar fanaa honge | I'll be born again and again, and I'll die again and again |
|
|
| Kismat humein milne se rokegi bhala kab tak | Until when will destiny try to stop us from meeting |
| In pyar ki raahon mein bhatakegi wafa kab tak | Until when will loyalty roam around in these paths of love |
| Kadamo ke nishan khud hi manzil ka pata honge | The footsteps themselves will turn into the address of the destination |
| Sau baar janam lenge, sau baar fanaa honge | I'll be born again and again, and I'll die again and again |
| Ae jaan-e-wafa phir bhi hum tum na juda honge | But still my beloved we won't separate from each other |
| Sau baar janam lenge, sau baar fanaa honge | I'll be born again and again, and I'll die again and again |
|
|
| Yeh kaisi udaasi hai joh husn pe chaayi hai | What is this sorrow that has covered your beautiful body |
| Hum door nahi tumse kehne ko judaai hai | We may be separate, but we're not far away |
| Armaan bhare do dil phir ek jagah honge | Once again the two hearts with desire will unite |
| Sau baar janam lenge, sau baar fanaa honge | I'll be born again and again, and I'll die again and again |
| Ae jaan-e-wafa phir bhi hum tum na juda honge | But still my beloved we won't separate from each other |
| Sau baar janam lenge, sau baar fanaa honge | I'll be born again and again, and I'll die again and again |
|
|
|