Lyrics |
Translation |
Yeh li hai meri aankhon ne kasam ae yaar | My eyes have made a promise, o friend |
Rakhegi tujhe khwaab mein | That it'll keep you in my dreams |
Hamesha, hardum, har pal, har shab, humdum humdum | Forever, always, all the time, every night, my beloved |
Yeh li hai meri aankhon ne kasam ae yaar | My eyes have made a promise, o friend |
Rakhegi tujhe khwaab mein | That it'll keep you in my dreams |
Hamesha, hardum, har pal, har shab, humdum humdum | Forever, always, all the time, every night, my beloved |
Yeh li hai meri aankhon ne | My eyes have made a promise |
|
|
Kitna hoon chahta kaise kahun tujhe | How should I tell you how much I love you |
Saaya tera dikhe toh choom loon usse | I kiss even your shadow when I get to see it |
Jis din tujhe milun dil yeh dua kare | The day I meet you, my heart prays that |
Din yeh khatam na ho, na shaam ko dhale | May that day never end, may that evening never set |
|
|
Rahe bas saath hum tu rahe paas | May we be together where you're close to me |
Rakhun main tujhe baahon mein | And I'll embrace you in my arms |
Hamesha, hardum, har pal, har shab, humdum humdum | Forever, always, all the time, every night, my beloved |
Yeh li hai meri aankhon ne | My eyes have made a promise |