|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Saaton janam tujhko paate | If I attain you for my next seven births |
| Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
| Saaton janam tujhko paate | If I attain you for my next seven births |
| Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
| Sapno ki, haan sapno ki duniya basate | I'll build a world of dreams |
| Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
| Saaton janam tujhko paate | If I attain you for my next seven births |
| Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
|
|
| Joh tu hoti Hema Malini, joh tu hoti | If you were Hema Malini |
| Joh tu hoti Hema Malini | If you were Hema Malini |
| Hum bhi toh | Then I would also become |
| Hum bhi toh Dharmendra hote | Then I would also become Dharmendra |
| Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
| Saaton janam tujhko paate | If I attain you for my next seven births |
| Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
|
|
| Joh tu hoti Dimple Kapadia, joh tu hoti | If you were Dimple Kapadia |
| Joh tu hoti Dimple Kapadia | If you were Dimple Kapadia |
| Hum bhi toh | Then I would also become |
| Hum bhi toh Kaka hote | Then I would also become Rajesh Khanna |
| Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
| Saaton janam tujhko paate | If I attain you for my next seven births |
| Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
|
|
| Joh tu hoti Jaya Bhaduri, joh tu hoti | If you were Jaya Bhaduri |
| Joh tu hoti Jaya Bhaduri | If you were Jaya Bhaduri |
| Hum bhi toh | Then I would also become |
| Hum bhi toh Lambu hote | Then I would also become Amitabh Bachchan |
| Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
| Saaton janam tujhko paate | If I attain you for my next seven births |
| Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
|
|
| Joh tu hoti Saira Banu, joh tu hoti | If you were Saira Banu |
| Joh tu hoti Saira Banu | If you were Saira Banu |
| Hum bhi toh | Then I would also become |
| Hum bhi toh Yusuf hote | Then I would also become Dilip Kumar |
| Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
| Saaton janam tujhko paate | If I attain you for my next seven births |
| Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
| Sapno ki duniya basate | I'll build a world of dreams |
| Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
|
|
|