Lyrics |
Translation |
Saaton janam tujhko paate | If I attain you for my next seven births |
Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
Saaton janam tujhko paate | If I attain you for my next seven births |
Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
Sapno ki, haan sapno ki duniya basate | I'll build a world of dreams |
Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
Saaton janam tujhko paate | If I attain you for my next seven births |
Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
|
|
Joh tu hoti Hema Malini, joh tu hoti | If you were Hema Malini |
Joh tu hoti Hema Malini | If you were Hema Malini |
Hum bhi toh | Then I would also become |
Hum bhi toh Dharmendra hote | Then I would also become Dharmendra |
Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
Saaton janam tujhko paate | If I attain you for my next seven births |
Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
|
|
Joh tu hoti Dimple Kapadia, joh tu hoti | If you were Dimple Kapadia |
Joh tu hoti Dimple Kapadia | If you were Dimple Kapadia |
Hum bhi toh | Then I would also become |
Hum bhi toh Kaka hote | Then I would also become Rajesh Khanna |
Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
Saaton janam tujhko paate | If I attain you for my next seven births |
Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
|
|
Joh tu hoti Jaya Bhaduri, joh tu hoti | If you were Jaya Bhaduri |
Joh tu hoti Jaya Bhaduri | If you were Jaya Bhaduri |
Hum bhi toh | Then I would also become |
Hum bhi toh Lambu hote | Then I would also become Amitabh Bachchan |
Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
Saaton janam tujhko paate | If I attain you for my next seven births |
Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
|
|
Joh tu hoti Saira Banu, joh tu hoti | If you were Saira Banu |
Joh tu hoti Saira Banu | If you were Saira Banu |
Hum bhi toh | Then I would also become |
Hum bhi toh Yusuf hote | Then I would also become Dilip Kumar |
Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
Saaton janam tujhko paate | If I attain you for my next seven births |
Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |
Sapno ki duniya basate | I'll build a world of dreams |
Gori tere naino mein hum bas jaate | Then hey fair one, I'll settle in your eyes |