Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Koi lauta de woh pyare pyare din | Can someone bring back those lovely days |
Katti nahi raatein uske bin | I can't spend the nights without her |
Koi lauta de woh pyare pyare din | Can someone bring back those lovely days |
Katti nahi raatein haan uske bin | I can't spend the nights without her |
Koi lauta de woh pyare pyare din | Can someone bring back those lovely days |
Katti nahi raatein haan uske bin | I can't spend the nights without her |
Tadapta rehta hoon main raaton ko | I'm always tormenting in the nights |
Tadapta rehta hoon main raaton ko | I'm always tormenting in the nights |
Badi zalim hai yaaron dil ki lagi | The pain of love is very cruel |
Koi lauta de woh pyare pyare din | Can someone bring back those lovely days |
Katti nahi raatein haan uske bin | I can't spend the nights without her |
|
|
Pehli baar jab woh aayi thi nazar | When I saw her for the first time |
Pal mein kho gaya dil usko dekhkar | Then I lost my heart in a moment |
Pehli baar jab woh aayi thi nazar | When I saw her for the first time |
Pal mein kho gaya dil usko dekhkar | Then I lost my heart in a moment |
Woh meri jaanejaa | She's my soulmate |
Woh mere dil ki dhadkan | She's my hearbeat |
|
|
Koi lauta de woh pyare pyare din | Can someone bring back those lovely days |
Katti nahi raatein haan uske bin | I can't spend the nights without her |
|
|
Uski yaad aayi pagal kar gayi | Her memories make me go crazy |
Dil kya dhadkano ko ghayal kar gayi | She wounded my heart and my heartbeats |
Haan uski yaad aayi pagal kar gayi | Her memories make me go crazy |
Dil kya dhadkano ko ghayal kar gayi | She wounded my heart and my heartbeats |
Usko hi dhoondhun main | I keep searching for her |
Na jaane kahan woh hogi | I don't know where she is |
|
|
Koi lauta de woh pyare pyare din | Can someone bring back those lovely days |
Katti nahi raatein haan uske bin | I can't spend the nights without her |
Koi lauta de woh pyare pyare din | Can someone bring back those lovely days |
Katti nahi raatein haan uske bin | I can't spend the nights without her |
Tadapta rehta hoon main raaton ko | I'm always tormenting in the nights |
Tadapta rehta hoon main raaton ko | I'm always tormenting in the nights |
Badi zalim hai yaaron dil ki lagi | The pain of love is very cruel |
Koi lauta de woh pyare pyare din | Can someone bring back those lovely days |
Katti nahi raatein haan uske bin | I can't spend the nights without her |
|
|