|
Original Lyrics
|
English Translation
|
| Koi lauta de woh pyare pyare din |
Can someone bring back those lovely days |
| Katti nahi raatein uske bin |
I can't spend the nights without her |
| Koi lauta de woh pyare pyare din |
Can someone bring back those lovely days |
| Katti nahi raatein haan uske bin |
I can't spend the nights without her |
| Koi lauta de woh pyare pyare din |
Can someone bring back those lovely days |
| Katti nahi raatein haan uske bin |
I can't spend the nights without her |
| Tadapta rehta hoon main raaton ko |
I'm always tormenting in the nights |
| Tadapta rehta hoon main raaton ko |
I'm always tormenting in the nights |
| Badi zalim hai yaaron dil ki lagi |
The pain of love is very cruel |
| Koi lauta de woh pyare pyare din |
Can someone bring back those lovely days |
| Katti nahi raatein haan uske bin |
I can't spend the nights without her |
|
|
| Pehli baar jab woh aayi thi nazar |
When I saw her for the first time |
| Pal mein kho gaya dil usko dekhkar |
Then I lost my heart in a moment |
| Pehli baar jab woh aayi thi nazar |
When I saw her for the first time |
| Pal mein kho gaya dil usko dekhkar |
Then I lost my heart in a moment |
| Woh meri jaanejaa |
She's my soulmate |
| Woh mere dil ki dhadkan |
She's my hearbeat |
|
|
| Koi lauta de woh pyare pyare din |
Can someone bring back those lovely days |
| Katti nahi raatein haan uske bin |
I can't spend the nights without her |
|
|
| Uski yaad aayi pagal kar gayi |
Her memories make me go crazy |
| Dil kya dhadkano ko ghayal kar gayi |
She wounded my heart and my heartbeats |
| Haan uski yaad aayi pagal kar gayi |
Her memories make me go crazy |
| Dil kya dhadkano ko ghayal kar gayi |
She wounded my heart and my heartbeats |
| Usko hi dhoondhun main |
I keep searching for her |
| Na jaane kahan woh hogi |
I don't know where she is |
|
|
| Koi lauta de woh pyare pyare din |
Can someone bring back those lovely days |
| Katti nahi raatein haan uske bin |
I can't spend the nights without her |
| Koi lauta de woh pyare pyare din |
Can someone bring back those lovely days |
| Katti nahi raatein haan uske bin |
I can't spend the nights without her |
| Tadapta rehta hoon main raaton ko |
I'm always tormenting in the nights |
| Tadapta rehta hoon main raaton ko |
I'm always tormenting in the nights |
| Badi zalim hai yaaron dil ki lagi |
The pain of love is very cruel |
| Koi lauta de woh pyare pyare din |
Can someone bring back those lovely days |
| Katti nahi raatein haan uske bin |
I can't spend the nights without her |
|
|
|