Lyrics |
Translation |
Ab ke sawan aise barse | The rain is falling in such a way that |
Beh jaye rang meri chunar se | The colour of my scarf is fading away |
Bheege tann mann jiyara tarse | My body is drenched and my heart is restless |
Jamke barse zara | The rain is falling heavily |
Rut sawan ki | The season of rain |
Ghata sawan ki | The clouds of rain |
Ghata sawan ki aise jamke barse | The clouds of rain are falling heavily |
|
|
Ab ke sawan aise barse | The rain is falling in such a way that |
Beh jaye rang meri chunar se | The colour of my scarf is fading away |
Bheege tann mann jiyara tarse | My body is drenched and my heart is restless |
Jamke barse zara | The rain is falling heavily |
Jhadi barkha ki | The showers of rain |
Ladi boondo ki | The string of drops |
Ladi boondo ki tootke yoon barse | The string of drops is breaking and falling down |
Rut sawan ki | The season of rain |
Ghata sawan ki | The clouds of rain |
Ghata sawan ki aise jamke barse | The clouds of rain are falling heavily |
|
|
Pehle pyar ki pehli barkha kaisi aas jagaye | The first rain of first love is awakening all my desires |
Baarishein peene do mujhko mann hara ho jaye | Let me drink the rain so that my heart becomes green |
Pyaasi dharti, pyaase armaan, pyaasa hai aasman | The ground, the desires, the sky, all are thirsty |
Bheegne do har gali ko, bheegne do jahaan | Let every street and the entire world become drenched |
|
|
Ab ke sawan aise barse | The rain is falling in such a way that |
Beh jaye rang meri chunar se | The colour of my scarf is fading away |
Bheege tann mann jiyara tarse | My body is drenched and my heart is restless |
Jamke barse zara | The rain is falling heavily |
Rut sawan ki | The season of rain |
Ghata sawan ki | The clouds of rain |
Ghata sawan ki aise jamke barse | The clouds of rain are falling heavily |
Rut sawan ki | The season of rain |
Ghata sawan ki | The clouds of rain |
Ghata sawan ki aise jamke barse | The clouds of rain are falling heavily |
|
|
Laaj badri ki bikhar ke moti ban jhad jaye | The shame of the clouds is falling in the form of drops |
Bheeg jaye sajna mera laut ke ghar aaye | Let my beloved be drenched when he returns home |
Dooriyon ka nahi yeh mausam aaj hai woh kahan | Where is he today as this is not the season of distances |
Makhmali si yeh phuhare udh rahi hai yahan | These velvety fountains are erupting here |
|
|
Ab ke sawan aise barse | The rain is falling in such a way that |
Beh jaye rang meri chunar se | The colour of my scarf is fading away |
Bheege tann mann jiyara tarse | My body is drenched and my heart is restless |
Jamke barse zara | The rain is falling heavily |
Rut sawan ki | The season of rain |
Ghata sawan ki | The clouds of rain |
Ghata sawan ki aise jamke barse | The clouds of rain are falling heavily |
Jhadi barkha ki | The showers of rain |
Ladi boondo ki | The string of drops |
Ladi boondo ki tootke yoon barse | The string of drops is breaking and falling down |
Rut sawan ki | The season of rain |
Ghata sawan ki | The clouds of rain |
Ghata sawan ki aise jamke barse | The clouds of rain are falling heavily |
Jhadi barkha ki | The showers of rain |
Ladi boondo ki | The string of drops |
Ladi boondo ki tootke yoon barse | The string of drops is breaking and falling down |