Lyrics |
Translation |
Dil kahe kahaniyan pehli dafa | My heart is telling stories for the first time |
Armaano mein rawaniyan pehli dafa | My desires are growing rapidly for the first time |
Ho gaya begana main hosh se pehli dafa | I've become a stranger to my senses for the first time |
Pyar ko pehchana ehsaas hai yeh naya | I've recognized love and this is a new feeling |
|
|
Suna hai suna hai yeh rasm-e-wafa hai | I've heard that these are the rituals of loyalty |
Joh dil pe nasha hai woh pehli dafa hai | My heart has been intoxicated for the first time |
Suna hai suna hai yeh rasm-e-wafa hai | I've heard that these are the rituals of loyalty |
Joh dil pe nasha hai woh pehli dafa hai | My heart has been intoxicated for the first time |
|
|
Kabhi dard si, kabhi zard si, zindagi benaam thi | At times like pain, at times dull, my life was without a name |
Kahin chahatein hui meherbaan haath badhke thaamti | But from somewhere love became kind to me and held my hand |
Ik woh nazar, ik woh nigaah, rooh mein shamil is tarah | That one sight, that one look is present in my soul |
Ban gaya afsana ik baat se pehli dafa | A new story has been formed for the first time |
Paa liya hai thikana, baahon ki hai panaah | I've found a place in the shelter of your arms |
|
|
Suna hai suna hai yeh rasm-e-wafa hai | I've heard that these are the rituals of loyalty |
Joh dil pe nasha hai woh pehli dafa hai | My heart has been intoxicated for the first time |
|
|
Lage bewajah alfaaz joh woh zaroorat ho gaye | The useless words have now become important to me |
Taqdeer ke kuch faisle joh ganimat ho gaye | Some decisions of my destiny have become important |
Badla hua har pal hai, rehti khumaari har jagah | Every moment is different and there's great atmosphere everywhere |
Pyar tha anjana hua saath mein pehli dafa | Love was like a stranger, and we fell for it together for the first time |
Yeh asar ab jaana kya rang hai yeh chadha | The colour that has ascended on me, has a great effect on me |
|
|
Suna hai suna hai yeh rasm-e-wafa hai | I've heard that these are the rituals of loyalty |
Joh dil pe nasha hai woh pehli dafa hai | My heart has been intoxicated for the first time |