|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Gehri saheli meri pooche mujhe | My best friend is asking me |
| Kitna sajan tera chahe tujhe | How much does your beloved love you |
| Gehri saheli meri pooche mujhe | My best friend is asking me |
| Kitna sajan tera chahe tujhe | How much does your beloved love you |
| Ho naino mein mere | In my eyes |
| Naino mein mere chehra tera | In my eyes resides your face |
| Tere haathon mein laali mere naam ki mehendi | My name is printed on your hands |
|
|
| Mehendi te vavi madve ne aeno rang gayo Gujarat re | Henna enhances the beauty of Gujarat's colour |
| Mehndi rang laagyo, rang laagyo re | The dark colour of henna has come along |
| Mehendi te vavi madve ne aeno rang gayo Gujarat re | Henna enhances the beauty of Gujarat's colour |
| Mehndi rang laagyo, rang laagyo re | The dark colour of henna has come along |
| Mehendi te vavi madve ne aeno rang gayo Gujarat re | Henna enhances the beauty of Gujarat's colour |
| Mehndi rang laagyo | The dark colour of henna has come along |
|
|
| Janmon janmon ki baandhi hai preet re | Our love is destined to last a lifetime |
| Tode se bhi na toote kabhi | The bond of love cannot be broken |
| Dekha aankhon ne sapna ik pyar ka | My eyes have seen a dream of love |
| Sapna pyara na toote kabhi | May this dream of love never break |
| Ho chhode se bhi na | Even if I tried to remove |
| Chhode se bhi na chhute rang | Even if I tried to remove this colour won't fade |
| Chhap aisi lagai tere naam ki mehendi | Such is the dark coloured henna of your name |
|
|
| Mehendi te vavi madve ne aeno rang gayo Gujarat re | Henna enhances the beauty of Gujarat's colour |
| Mehndi rang laagyo, rang laagyo re | The dark colour of henna has come along |
| Mehendi te vavi madve ne aeno rang gayo Gujarat re | Henna enhances the beauty of Gujarat's colour |
| Mehndi rang laagyo, rang laagyo re | The dark colour of henna has come along |
| Mehendi te vavi madve ne aeno rang gayo Gujarat re | Henna enhances the beauty of Gujarat's colour |
| Mehndi rang laagyo | The dark colour of henna has come along |
|
|
| Arre arre aayi re aayi re aayi re dekho saj sanwar ke aayi | She has come here totally dressed up |
| Kitne moti barse jab tu muskurayi | So many pearls fall when you smile |
| Kaise nazarein hatayein | How should we look away from you |
| Haathon se haaye jab bhi dikhaye tu, meri mehendi | When you show the henna on your hands |
|
|
|