|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Aasman mein jaise baadal ho rahe hai | Like the clouds are forming in the sky |
| Hum dheere dheere dheere pagal ho rahe hai | Just like that I'm slowly going crazy for you |
| Aasman mein jaise baadal ho rahe hai | Like the clouds are forming in the sky |
| Hum dheere dheere dheere pagal ho rahe hai | Just like that I'm slowly going crazy for you |
| Main toh mar jaana haaye woh na joh milne aaye | I'll die if he doesn't come to meet me |
| Main toh mar jaana haaye woh na joh milne aaye | I'll die if he doesn't come to meet me |
| Saansein meri hai inke haathon mein | My breaths are now in his hand |
| Yaad piya ki, mere piya ki aane lagi haaye bheegi bheegi raaton mein | I'm remembering my beloved in these rainy nights |
| O yaad piya ki aane lagi haaye bheegi bheegi raaton mein | I'm remembering my beloved in these rainy nights |
|
|
| Tere bina kya haal hai apna kya tumko batlayein re | How should I tell you what my condition is without you |
| Choodiyan meri roye meri chunri royi jaaye re | My bangles and my veil is crying for you |
| Tere bina kya haal hai apna kya tumko batlayein re | How should I tell you what my condition is without you |
| Choodiyan meri roye meri chunri royi jaaye re | My bangles and my veil is crying for you |
| Bin tere sab saza hai | Everything is a punishment without you |
| Bin tere kahan maza hai | There's no fun without you |
| Bin tere sab saza hai | Everything is a punishment without you |
| Bin tere kahan maza hai | There's no fun without you |
| Bin tere kahan maza hai chahaton mein | There's no fun in love without you |
| Yaad piya ki, haan mere piya ki, haaye piya ki aane lagi haaye bheegi bheegi | I'm remembering my beloved in these rainy nights |
| Yaad piya ki aane lagi haaye bheegi bheegi raaton mein | I'm remembering my beloved in these rainy nights |
|
|
| Kab woh din aayega jab hum bhi mehndi lagvayenge | When will the day come when I'll apply henna |
| Na jaane kab aayenge aur doli mein le jayenge | When will my beloved come and take me in a palanquin |
| Kab woh din aayega jab hum bhi mehndi lagvayenge | When will the day come when I'll apply henna |
| Na jaane kab aayenge aur doli mein le jayenge | When will my beloved come and take me in a palanquin |
| Baari na aaye hamari | My turn never comes |
| Baraatein dekhi saari | I've seen so many weddings |
| Baari na aaye hamari | My turn never comes |
| Baraatein dekhi saari | I've seen so many weddings |
| Naache hum sabki baraaton mein | And I've danced in everyone's wedding |
| Yaad piya ki, mere piya ki aane lagi haaye bheegi bheegi raaton mein | I'm remembering my beloved in these rainy nights |
| O yaad piya ki aane lagi haaye bheegi bheegi bheegi raaton mein | I'm remembering my beloved in these rainy nights |
|
|
|