|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Yeh humne soch rakha tha mohabbat na karenge hum | I had decided that I won't fall in love |
| Kisi ko dil nahi denge, kisi pe na marenge hum | I won't give my heart to anyone and I won't fall for anyone |
| Yeh humne soch rakha tha mohabbat na karenge hum | I had decided that I won't fall in love |
| Kisi ko dil nahi denge, kisi pe na marenge hum | I won't give my heart to anyone and I won't fall for anyone |
| Tumhari mast aankhon ne yeh kaisa haal kar daala | Your amazing eyes have ruined my condition |
| Ke yeh dil cheez kya hai maang lo toh jaan denge hum | Forget my heart, if you ask then I'll even give my life for you |
| Palat ke ishq ki galiyon se jana hai badha mushkil | It's hard to turn around and leave from the streets of love |
|
|
| Dil galti kar baitha hai | My heart has made a mistake |
| Galti kar baitha hai dil | My heart has made a mistake |
| Dil galti kar baitha hai | My heart has made a mistake |
| Galti kar baitha hai dil | My heart has made a mistake |
| Dil galti kar baitha ab bol humara kya hoga | Now tell me what will happen to me |
| Bol humara humara, bol humara humara, bol humara | Please tell me, please tell me, please tell me |
| O yaara bol humara kya hoga | O my friend, please tell me what will happen to me |
|
|
| Khamoshiyan sunte kab tak rahenge hum | Until when should I bear this silence |
| Mauka hai honthon se aaj kuch toh kaaho | Say something from your lips today as you have the opportunity |
| Badi mukhtasar si hai yeh zindagi yaara | Life is very short my friend |
| Zara paas aa jaao sochte na raho | Come close to me and don't keep thinking |
| Tum apna lo ya thukra do | You can accept me or reject me |
| Tumhe haq faisle ka hai | You have the right to that decision |
| Humein kya poochte ho tum | Don't even ask me |
| Humare haath mein kya hai | As I don't have anything in my hand |
| Ke hum toh kar chuke jaana tumhe har saans mein shamil | I've placed you in every breath of mine |
|
|
| Dil galti kar baitha hai | My heart has made a mistake |
| Galti kar baitha hai dil | My heart has made a mistake |
| Dil galti kar baitha hai | My heart has made a mistake |
| Galti kar baitha hai dil | My heart has made a mistake |
| Dil galti kar baitha ab bol humara kya hoga | Now tell me what will happen to me |
| Bol humara humara, bol humara humara, bol humara | Please tell me, please tell me, please tell me |
| O yaara bol humara kya hoga | O my friend, please tell me what will happen to me |
| Dil galti kar baitha hai | My heart has made a mistake |
| Galti kar baitha hai dil | My heart has made a mistake |
|
|
| Ke pehle pehle ho gayi humse deedar ki galti | First I made the mistake of looking at you |
| Doobara kar gaye hum beirada pyar ki galti | Then I made the mistake of falling in love with you |
| Humein zid thi tumhare ishq mein hum khaak ho jaaye | It was my stubbornness to get destroyed in your love |
| Toh tum pe mar-mita yeh dil aakhri baar ki galti | Then my heart went crazy for you, which was my latest mistake |
| Yahan aashiq koi humsa kahan tumsa koi qatil | There's no lover like me and no killer like you |
|
|
| Dil galti kar baitha hai | My heart has made a mistake |
| Galti kar baitha hai dil | My heart has made a mistake |
| Dil galti kar baitha hai | My heart has made a mistake |
| Galti kar baitha hai dil | My heart has made a mistake |
| Dil galti kar baitha ab bol humara kya hoga | Now tell me what will happen to me |
| Bol humara humara, bol humara humara, bol humara | Please tell me, please tell me, please tell me |
| O yaara bol humara kya hoga | O my friend, please tell me what will happen to me |
| Dil galti kar baitha hai | My heart has made a mistake |
| Galti kar baitha hai dil | My heart has made a mistake |
| Dil galti kar baitha hai | My heart has made a mistake |
| Galti kar baitha hai dil | My heart has made a mistake |
| Dil galti kar baitha haaye | My heart has made a mistake |
|
|
|