Filmy Quotes

Arz Kiya Hai
Arz Kiya Hai

Anuv Jain
Release Year - 2025
Hindi Lyrics English Translation
Kayar joh the woh shayar baneThe cowards have turned into poets
Ab kya kya kare yeh ishq meinWhat else can one do in love
Na kehte the kuch joh lage khoj meinThose who never spoke, now seek the words
Kya lafz chune naye aashiq yehWhat words will these new lovers find
Ishq mein tere hai faiz baneI've been blessed in your love
Arz kiya hai, humne bhi likha kuch tere baare mein haiEven I've written something about you, let me recite it


Aise tu lage ki gulaab haiYou seem like a rose
Aur aise tu lage ki gulaab haiYou seem like a rose
Baaghon mein dil ke khilke in fizaon mein chaaye ho, haayeYou bloomed in the garden of my heart and have spread in the air, oh my
Aur vaise hum toh tere hi ghulam haiI've become your slave
Aur vaise hum toh tere hi ghulam haiI've become your slave
Badshah dil ke teri baazi mein joh tu chahe tohOnly if you want, I can be the king of hearts in your game


Doobe dilon ki kya nau banuA boat made from drowning hearts is of no use
Main khud tair paun na aankhon meinI can't even swim in my own eyes
Shayar ki fitrat mein hi doobnaIt's in a poet's nature to drown
Main kya hi ladun toofano seHow can I fight the storms within
Ishq mein tere hai faiz baneI've been blessed in your love
Arz kiya hai, humne bhi likha kuch tere baare mein haiEven I've written something about you, let me recite it


Haathon ko sambhale mere haathon meinYou protect my hands by holding them
Kaise haathon ko sambhale mere haathon meinYou protect my hands by holding them
Jab tak neend na aaye in lakeeron mein baatein ho, haayeLet our palm lines keep talking until sleep arrives, oh my


Haan, sabne toh sab keh diya haiYes, everyone has said everything already
Kya hi kahun joh abhi bhi ankaha haiWhat can I say that's still unsaid
Main haaye na Mirza, na MirI am neither Mirza nor Mir
Na mahir, na zahirNeither skilled nor famed
Karun kuch naya mainI'll do something new
Haaye par joh bhi likha hai jiya hai, o jiya haiBut whatever I've written, I've truly lived that as well


Aise, aise, aise, kaise, vaise, jaiseLike this, like that, in ways I can't explain
Jaise main padhun mere dil mein johAs I read what's written in my heart
Meri aankhen bhi padhein teri aankhon koMy eyes too read what's in yours
Kya yeh mehfil mein baithe ya uthe daud jaane ko, haayeShould I sit still in this gathering or run away, oh my
Teri aankhon mein taareefon ki talaash haiI seek words of praise in your eyes
Meri mehfil tere jaane se veeraan haiMy world feels deserted without you
Main bas shayar bana hoon sirf tu sunne aaye tohPerhaps I became a poet only for you to listen
Shayad shayar bana hoon sirf tu sunne aaye tohPerhaps I became a poet only for you to listen
0
Watch Video

Recently Added

Box Office Winners


Movies Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ#

Stars Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ

Copyright © FilmyQuotes.com