Filmy Quotes

Arz Kiya Hai
Arz Kiya Hai

Anuv Jain
Release Year - 2025
Original Lyrics English Translation
Kayar joh the woh shayar bane The cowards have turned into poets
Ab kya kya kare yeh ishq mein What else can one do in love
Na kehte the kuch joh lage khoj mein Those who never spoke, now seek the words
Kya lafz chune naye aashiq yeh What words will these new lovers find
Ishq mein tere hai faiz bane I've been blessed in your love
Arz kiya hai, humne bhi likha kuch tere baare mein hai Even I've written something about you, let me recite it


Aise tu lage ki gulaab hai You seem like a rose
Aur aise tu lage ki gulaab hai You seem like a rose
Baaghon mein dil ke khilke in fizaon mein chaaye ho, haaye You bloomed in the garden of my heart and have spread in the air, oh my
Aur vaise hum toh tere hi ghulam hai I've become your slave
Aur vaise hum toh tere hi ghulam hai I've become your slave
Badshah dil ke teri baazi mein joh tu chahe toh Only if you want, I can be the king of hearts in your game


Doobe dilon ki kya nau banu A boat made from drowning hearts is of no use
Main khud tair paun na aankhon mein I can't even swim in my own eyes
Shayar ki fitrat mein hi doobna It's in a poet's nature to drown
Main kya hi ladun toofano se How can I fight the storms within
Ishq mein tere hai faiz bane I've been blessed in your love
Arz kiya hai, humne bhi likha kuch tere baare mein hai Even I've written something about you, let me recite it


Haathon ko sambhale mere haathon mein You protect my hands by holding them
Kaise haathon ko sambhale mere haathon mein You protect my hands by holding them
Jab tak neend na aaye in lakeeron mein baatein ho, haaye Let our palm lines keep talking until sleep arrives, oh my


Haan, sabne toh sab keh diya hai Yes, everyone has said everything already
Kya hi kahun joh abhi bhi ankaha hai What can I say that's still unsaid
Main haaye na Mirza, na Mir I am neither Mirza nor Mir
Na mahir, na zahir Neither skilled nor famed
Karun kuch naya main I'll do something new
Haaye par joh bhi likha hai jiya hai, o jiya hai But whatever I've written, I've truly lived that as well


Aise, aise, aise, kaise, vaise, jaise Like this, like that, in ways I can't explain
Jaise main padhun mere dil mein joh As I read what's written in my heart
Meri aankhen bhi padhein teri aankhon ko My eyes too read what's in yours
Kya yeh mehfil mein baithe ya uthe daud jaane ko, haaye Should I sit still in this gathering or run away, oh my
Teri aankhon mein taareefon ki talaash hai I seek words of praise in your eyes
Meri mehfil tere jaane se veeraan hai My world feels deserted without you
Main bas shayar bana hoon sirf tu sunne aaye toh Perhaps I became a poet only for you to listen
Shayad shayar bana hoon sirf tu sunne aaye toh Perhaps I became a poet only for you to listen
121
Watch Video

Recently Added

Box Office Winners


Movies Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ#

Stars Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ

Copyright © FilmyQuotes.com