|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Tooti tootne ki ho jaise hadh sabhi | Things have broken apart beyond limits |
| Bikhra hoon main aise ke simatta hi nahi | I'm scattered such that I can't be gathered |
| Jinko dua mein maanga karte the hum kabhi | The one for whom I prayed |
| Auron ki baahon mein dikhte hai ab wohi | Now I see her in the arms of someone else |
|
|
| Mera dil jis dil pe fida hai | The heart that my heart is crazy for |
| Mera dil jis dil pe fida hai | The heart that my heart is crazy for |
| Ek bewafaa hai | Is an unfaithful one |
| Ek bewafaa hai | Is an unfaithful one |
| Ek bewafaa hai | Is an unfaithful one |
| Mera dil jis dil pe fida hai | The heart that my heart is crazy for |
| Mera dil jis dil pe fida hai | The heart that my heart is crazy for |
| Ek bewafaa hai | Is an unfaithful one |
| Ek bewafaa hai | Is an unfaithful one |
| Ek bewafaa hai | Is an unfaithful one |
|
|
| Banke saaya mera mere saath saath chaloge | I'll walk with you just like your shadow |
| Main dariya mujh mein tum qatra qatra bahoge | Drop by drop I'll flow in your ocean |
| Jhoothe nikle haan tere saare vaade woh | All those promises of yours were fake |
| Mujhe tha kya pata aise tum chehre badloge | I never knew that you'll change faces |
| Hum toh khuda hi jinko samajhte the kabhi | The one whom I considered to be my god |
| Auron ke sajde mein dikhte hai ab wohi | Now I see her praying for someone else |
|
|
| Mera dil jis dil pe fida hai | The heart that my heart is crazy for |
| Mera dil jis dil pe fida hai | The heart that my heart is crazy for |
| Ek bewafaa hai | Is an unfaithful one |
| Ek bewafaa hai | Is an unfaithful one |
| Ek bewafaa hai | Is an unfaithful one |
| Dard-e-dil ki joh meri wajah hai | The reason for the pain in my heart |
| Dard-e-dil ki joh meri wajah hai | The reason for the pain in my heart |
| Ek bewafaa hai | Is an unfaithful one |
| Ek bewafaa hai | Is an unfaithful one |
| Ek bewafaa hai | Is an unfaithful one |
|
|
|