|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Aankh mein kajra, baal mein gajra, bindiya joh lagayi re | When you apply kohl in your eyes, flowers in your hair and the bindi |
| Dekhke teri mast jawani chanda bhi sharmaye re | Then even the moon feels shy looking at your beautiful youth |
| Aankh mein kajra, baal mein gajra, bindiya joh lagayi re | When you apply kohl in your eyes, flowers in your hair and the bindi |
| Dekhke teri mast jawani chanda bhi sharmaye re | Then even the moon feels shy looking at your beautiful youth |
|
|
| Meri chunar udd udd jaye | My scarf is flying |
| Meri chunar udd udd jaye | My scarf is flying |
| Haaye dil mera ghabraye | My heart is feeling scared |
| Meri chunar udd udd jaye | My scarf is flying |
| Haaye dil mera ghabraye | My heart is feeling scared |
| Koi yeh toh bataye mujhe yeh kya hua hai | Can someone tell me what has happened to me |
| Koi yeh toh bataye mujhe yeh kya hua hai | Can someone tell me what has happened to me |
| Mera dil kyun machla jaye haaye | Why is my heart restless |
| Meri chunar udd udd jaye | My scarf is flying |
| Haaye dil mera ghabraye | My heart is feeling scared |
|
|
| Unke taras ko har pal meri aankhen tarsi jaye | All the time my eyes are yearning to see him |
| Tanhaai bechaini mujhko kyun itna tadpaye | Why do loneliness and restlessness torment me so much |
| Unke taras ko har pal meri aankhen tarsi jaye | All the time my eyes are yearning to see him |
| Tanhaai bechaini mujhko kyun itna tadpaye | Why do loneliness and restlessness torment me so much |
| Koi yeh toh bataye mujhe yeh kya hua hai | Can someone tell me what has happened to me |
| Koi yeh toh bataye mujhe yeh kya hua hai | Can someone tell me what has happened to me |
| Mera dil kyun machla jaye haaye | Why is my heart restless |
| Meri chunar udd udd jaye | My scarf is flying |
| Haaye dil mera ghabraye | My heart is feeling scared |
|
|
| Rang rangeeli chunar meri lehron si lehraye | My colourful scarf is swaying like the waves |
| Mast pawan ke chanchal jhonke preet ke geet sunaye | The light breeze is singing songs of love |
| Rang rangeeli chunar meri lehron si lehraye | My colourful scarf is swaying like the waves |
| Mast pawan ke chanchal jhonke preet ke geet sunaye | The light breeze is singing songs of love |
| Koi yeh toh bataye mujhe yeh kya hua hai | Can someone tell me what has happened to me |
| Koi yeh toh bataye mujhe yeh kya hua hai | Can someone tell me what has happened to me |
| Mera dil kyun machla jaye haaye | Why is my heart restless |
| Meri chunar udd udd jaye | My scarf is flying |
| Haaye dil mera ghabraye | My heart is feeling scared |
|
|
| Aankh mein kajra, baal mein gajra, bindiya joh lagayi re | When you apply kohl in your eyes, flowers in your hair and the bindi |
| Dekhke teri mast jawani chanda bhi sharmaye re | Then even the moon feels shy looking at your beautiful youth |
| Aankh mein kajra, baal mein gajra, bindiya joh lagayi re | When you apply kohl in your eyes, flowers in your hair and the bindi |
| Dekhke teri mast jawani chanda bhi sharmaye re | Then even the moon feels shy looking at your beautiful youth |
|
|
|