Lyrics |
Translation |
Aankh mein kajra, baal mein gajra, bindiya joh lagayi re | When you apply kohl in your eyes, flowers in your hair and the bindi |
Dekhke teri mast jawani chanda bhi sharmaye re | Then even the moon feels shy looking at your beautiful youth |
Aankh mein kajra, baal mein gajra, bindiya joh lagayi re | When you apply kohl in your eyes, flowers in your hair and the bindi |
Dekhke teri mast jawani chanda bhi sharmaye re | Then even the moon feels shy looking at your beautiful youth |
|
|
Meri chunar udd udd jaye | My scarf is flying |
Meri chunar udd udd jaye | My scarf is flying |
Haaye dil mera ghabraye | My heart is feeling scared |
Meri chunar udd udd jaye | My scarf is flying |
Haaye dil mera ghabraye | My heart is feeling scared |
Koi yeh toh bataye mujhe yeh kya hua hai | Can someone tell me what has happened to me |
Koi yeh toh bataye mujhe yeh kya hua hai | Can someone tell me what has happened to me |
Mera dil kyun machla jaye haaye | Why is my heart restless |
Meri chunar udd udd jaye | My scarf is flying |
Haaye dil mera ghabraye | My heart is feeling scared |
|
|
Unke taras ko har pal meri aankhen tarsi jaye | All the time my eyes are yearning to see him |
Tanhaai bechaini mujhko kyun itna tadpaye | Why do loneliness and restlessness torment me so much |
Unke taras ko har pal meri aankhen tarsi jaye | All the time my eyes are yearning to see him |
Tanhaai bechaini mujhko kyun itna tadpaye | Why do loneliness and restlessness torment me so much |
Koi yeh toh bataye mujhe yeh kya hua hai | Can someone tell me what has happened to me |
Koi yeh toh bataye mujhe yeh kya hua hai | Can someone tell me what has happened to me |
Mera dil kyun machla jaye haaye | Why is my heart restless |
Meri chunar udd udd jaye | My scarf is flying |
Haaye dil mera ghabraye | My heart is feeling scared |
|
|
Rang rangeeli chunar meri lehron si lehraye | My colourful scarf is swaying like the waves |
Mast pawan ke chanchal jhonke preet ke geet sunaye | The light breeze is singing songs of love |
Rang rangeeli chunar meri lehron si lehraye | My colourful scarf is swaying like the waves |
Mast pawan ke chanchal jhonke preet ke geet sunaye | The light breeze is singing songs of love |
Koi yeh toh bataye mujhe yeh kya hua hai | Can someone tell me what has happened to me |
Koi yeh toh bataye mujhe yeh kya hua hai | Can someone tell me what has happened to me |
Mera dil kyun machla jaye haaye | Why is my heart restless |
Meri chunar udd udd jaye | My scarf is flying |
Haaye dil mera ghabraye | My heart is feeling scared |
|
|
Aankh mein kajra, baal mein gajra, bindiya joh lagayi re | When you apply kohl in your eyes, flowers in your hair and the bindi |
Dekhke teri mast jawani chanda bhi sharmaye re | Then even the moon feels shy looking at your beautiful youth |
Aankh mein kajra, baal mein gajra, bindiya joh lagayi re | When you apply kohl in your eyes, flowers in your hair and the bindi |
Dekhke teri mast jawani chanda bhi sharmaye re | Then even the moon feels shy looking at your beautiful youth |