Lyrics |
Translation |
Meri kaali kaali si raaton ka tu sanam sitara hai | You're the shining star of my dark nights |
Kitna naaz karte hai tu sanam humara hai | You're mine and I'm very proud of you |
Tere bina nahi mera guzara hai | I can't live without you |
|
|
Oh sanam mere humdum tu kitna pyara hai | O my beloved, you're so adorable |
Oh sanam mere humdum tu kitna pyara hai | O my beloved, you're so adorable |
|
|
Hazaron dafa dil ki li hai talashi | I searched within my heart a thousand times |
Tum hi mile ho har baar yaara | And I just found you each and every time |
Teri mohbbat ne jeena sikhaya | Your love has taught me how to live |
Tere liye ishq saara ka saara | My love is all for you |
|
|
Oh sanam hai tera karam hua tujhse ishq dobara hai | O my beloved, I'm in love with you again because of your generosity |
Oh sanam mere humdum tu kitna pyara hai | O my beloved, you're so adorable |
|
|
Hai baadal, hai baarish, dil ki ghuzarish | My heart desires for the clouds and the rain |
Baras jaane do karta chaand sifarish | The moon is recommending to pour down |
Tu taj mera, tu Taj Mahal hai | You're my crown and my Taj Mahal |
Mere labon pe hai tu woh ghazal hai | You're the song that's present on my lips |
|
|
Oh sanam milo har janam rab ka bhi yeh ishara hai | O my beloved, even god is giving signals that you be mine in every life |
Oh sanam mere humdum tu kitna pyara hai | O my beloved, you're so adorable |
|
|
Meri kaali kaali si raaton ka tu sanam sitara hai | You're the shining star of my dark nights |
Kitna naaz karte hai tu sanam humara hai | You're mine and I'm very proud of you |
Tere bina nahi mera guzara hai | I can't live without you |
|
|
Oh sanam mere humdum tu kitna pyara hai | O my beloved, you're so adorable |
Oh sanam mere humdum tu kitna pyara hai | O my beloved, you're so adorable |