|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Neewin aakh gunj cheer paa ke rakh le | Look down with your eyes |
| Palle vich mukhda luka ke rakh le | Hide your face with a scarf |
| Neewin aakh gunj cheer paa ke rakh le | Look down with your eyes |
| Palle vich mukhda luka ke rakh le | Hide your face with a scarf |
| Aiwen kari na kise de naal pyar | Don't just fall in love with anyone |
| Mundian to bach ke rahi | Beware of the boys |
| Ni tu hune hune hoi mutiyar | You've recently started to become young |
| Mundian to bach ke rahi | Beware of the boys |
| Ni tu hune hune hoi mutiyar | You've recently started to become young |
| Mundian to bach ke rahi | Beware of the boys |
|
|
| Tera ki kasoor je nashile nain ho gaye | It's not your fault that your eyes are intoxicating |
| Sikh ke adawaan sharmile nain ho gaye | Your eyes will feel shy when they learn about their style |
| Tera ki kasoor je nashile nain ho gaye | It's not your fault that your eyes are intoxicating |
| Sikh ke adawaan sharmile nain ho gaye | Your eyes will feel shy when they learn about their style |
| Saamb ke rakh ne ae jovani pitari | Take care of your prime youth |
| Saamb ke rakh ne ae jovani pitari | Take care of your prime youth |
| Hun mudh ke ne aani ae bahaar | These great times won't return |
| Mundian to bach ke rahi | Beware of the boys |
| Ni tu hune hune hoi mutiyar | You've recently started to become young |
| Mundian to bach ke rahi | Beware of the boys |
| Ni tu hune hune hoi mutiyar | You've recently started to become young |
| Mundian to bach ke rahi | Beware of the boys |
|
|
| Chadhdi jawani tera roop thatha marda | People notice your good looks as you grow up |
| Patla je lak na hulara vi saharda | Everyone looks at your thin waist |
| Chadhdi jawani tera roop thatha marda | People notice your good looks as you grow up |
| Patla je lak na hulara vi saharda | Everyone looks at your thin waist |
| Gora gora rang utton mirgan di tor | Your colour is fair and you walk like a peahen |
| Gora gora rang utton mirgan di tor | Your colour is fair and you walk like a peahen |
| Kahin teri jai sohni koi naar | There's no one else as beautiful as you |
| Mundian to bach ke rahi | Beware of the boys |
| Ni tu hune hune hoi mutiyar | You've recently started to become young |
| Mundian to bach ke rahi | Beware of the boys |
| Ni tu hune hune hoi mutiyar | You've recently started to become young |
| Mundian to bach ke rahi | Beware of the boys |
|
|
| Mundian de bullan utte teriyan kahanian | The boys are talking about you everyday |
| Channi ni ta khanne diyan galiyan nishanian | The streets are full of stories about your looks |
| Gabran de bullan utte teriyan kahanian | The boys are talking about you everyday |
| Channi ni ta khanne diyan galiyan nishanian | The streets are full of stories about your looks |
| Janjua te hoya tere roop da deewana | This guy has also become crazy about you |
| Janjua te hoya tere roop da deewana | This guy has also become crazy about you |
| Chal sakya na husn da vaar | Don't let this attention drive you crazy |
| Mundian to bach ke rahi | Beware of the boys |
| Ni tu hune hune hoi mutiyar | You've recently started to become young |
| Mundian to bach ke rahi | Beware of the boys |
| Ni tu hune hune hoi mutiyar | You've recently started to become young |
| Mundian to bach ke rahi | Beware of the boys |
|
|
|