|
Original Lyrics
|
English Translation
|
| Har lamha meri aankhen tujhe dekhna hi chahe |
Every moment my eyes want to see you |
| Har raasta mera teri taraf hi jaaye |
Every path of mine leads to you |
|
|
| Bepanah pyaar tujhse tu kyun jaane na |
Why don't you understand that I love you a lot |
| Hua ikraar tujhse tu kyun maane na |
Why don't you give your consent as I've confessed my love |
| Bepanah pyaar tujhse tu kyun jaane na |
Why don't you understand that I love you a lot |
| Hua ikraar tujhse tu kyun maane na |
Why don't you give your consent as I've confessed my love |
|
|
| Tere kareeb hote hi mujh mein jaan si aa jaaye |
I feel alive when you come close to me |
| Tere door jaate hi meri yeh saansein bhi tham jaaye |
My breaths come to a pause when you go away |
| Tere kareeb hote hi mujh mein jaan si aa jaaye |
I feel alive when you come close to me |
| Tere door jaate hi meri yeh saansein bhi tham jaaye |
My breaths come to a pause when you go away |
| Dil besabar hai mera |
My heart is restless |
| Haan sunne ko tera |
To hear you say yes |
| Kayi dino se hi nahi hai soya |
I haven't slept since so many days |
|
|
| Har lamha meri aankhen tujhe dekhna hi chahe |
Every moment my eyes want to see you |
| Har raasta mera teri taraf hi jaaye |
Every path of mine leads to you |
|
|
| Bepanah pyaar tujhse tu kyun jaane na |
Why don't you understand that I love you a lot |
| Hua ikraar tujhse tu kyun maane na |
Why don't you give your consent as I've confessed my love |
| Bepanah pyaar tujhse tu kyun jaane na |
Why don't you understand that I love you a lot |
| Hua ikraar tujhse tu kyun maane na |
Why don't you give your consent as I've confessed my love |
|
|
|