|
Original Lyrics
|
English Translation
|
| Tujhse mann nahi hai bharta |
I can never get enough of you |
| Tera buzz mujhe jeene na de, jeene na de |
Your buzz doesn't let me live |
| Tera buzz mujhe jeene na de, jeene na de |
Your buzz doesn't let me live |
| Tera buzz mujhe jeene na de, jeene na de |
Your buzz doesn't let me live |
| Tera buzz mujhe jeene na de, jeene na de |
Your buzz doesn't let me live |
| Tujhse mann nahi hai bharta |
I can never get enough of you |
| Ab tu hi hai karta dharta |
Now you're my benefactor |
| Aur tu pani tak peene na de, peene na de |
And you don't even let me drink water peacefully |
| Tera buzz mujhe jeene na de, jeene na de |
Your buzz doesn't let me live |
| Tera buzz mujhe jeene na de, jeene na de |
Your buzz doesn't let me live |
| Tera buzz mujhe jeene na de, jeene na de |
Your buzz doesn't let me live |
| Tera buzz mujhe jeene na de, jeene na de |
Your buzz doesn't let me live |
|
|
| Trippy hai aankhen teri, ghunghrale baal hai |
Your eyes are trippy and your tresses are curly |
| Chalta jaise sab uske bapu ka maal hai |
You walk like you own everything |
| Aur tu kamar pakad ke kheeche |
You pull me by my waist |
| Haaye daiyan pairon ke neeche |
And from underneath my feet |
| Mere rehne tu zameene na de, meene na de |
You're pulling the ground away |
| Tera buzz mujhe jeene na de, jeene na de ... rehne de |
Your buzz doesn't let me live ... let it be |
| Tera buzz mujhe jeene na de, jeene na de ... rehne de |
Your buzz doesn't let me live ... let it be |
| Tera buzz mujhe jeene na de, jeene na de |
Your buzz doesn't let me live |
| Tera buzz mujhe jeene na de |
Your buzz doesn't let me live |
|
|
| Ok ok ok maana tu hai sick |
Ok ok ok I agree that you're sick |
| Jahan se hona chahiye wahin se hai tu thick |
You're thick from the place where you should be |
| Na nazron mein aa, na mujhko tu dikh |
Don't come in front of my eyes |
| Main todhunga dil tera le kahin tu likh |
I'll break your heart and I mean it |
| Baby kisi se bhi pooch, launda too much hai |
Baby ask anyone, this boy is too much |
| Bolne mein thoda haryanvi touch hai |
I've got a country accent when I talk |
| Jitne bhi rumour sune tune apni saheliyon se mere baare mein woh saare sach hai |
All the rumours you've heard about me from your friends are true |
| Baby main hoon woh jiske baare mein chetawani deti hogi tujhe teri maa |
Baby I'm the person your mother warns you about |
| B-A-D-Shah naam badal diyo mera baby joh na kara di teri na |
You can change my name from Badshah if I don't make you say no |
|
|
| Sab mujhko dekhe maine dekha tujhko bas hai |
Everyone has their eyes on me, but I have my eyes on you |
| Sab dhundhla dhundhla laage tujhpe hi focus hai |
Everything seems foggy to me as my focus is on you only |
| Sab dhundhla dhundhla laage tujhpe hai focus |
Everything seems foggy to me as my focus is on you only |
| Na dikhla tu itni tezzi |
Don't try to be smart |
| Karke baatein lazy lazy |
Don't talk in a lazy manner with me |
| Mujhko khayal kameene na de, meene na de |
Don't give me naughty ideas |
| Tera buzz mujhe jeene na de, jeene na de |
Your buzz doesn't let me live |
| Aastha Gill! |
Aastha Gill! |
| Tera buzz mujhe jeene na de, jeene na de |
Your buzz doesn't let me live |
| It's you boy Badshah! |
It's you boy Badshah! |
| Tera buzz mujhe jeene na de, jeene na de |
Your buzz doesn't let me live |
| Tera buzz mujhe jeene na de, jeene na de |
Your buzz doesn't let me live |
| Tera buzz mujhe jeene na de, jeene na de |
Your buzz doesn't let me live |
| Tera buzz mujhe jeene na de, jeene na de |
Your buzz doesn't let me live |
| Tera buzz mujhe jeene na de, jeene na de |
Your buzz doesn't let me live |
| Tera buzz mujhe jeene na de, jeene na de |
Your buzz doesn't let me live |
|
|
|