Lyrics |
Translation |
Tu Trump de warga ae, main Obame wargi aan | You're like Donald Trump and I'm like Barack Obama |
Tu Trump de warga ae, main Obame wargi aan | You're like Donald Trump and I'm like Barack Obama |
Tainu kyun lagda ke main kisi drame wargi aan | Why do you think that I'm full of drama |
Tu cheez pyari ae, ehnu sambhal rakhya kar | You're so adorable, please take care of yourself |
Mera tu hi tu taan hai, tu apna khyaal rakhya kar | You're my beloved, please take care of yourself |
Mera tu hi tu taan hai, tu apna khyaal rakhya kar | You're my beloved, please take care of yourself |
|
|
Gallan vich laake tu Taj Mahal vika sakde | You can sell the Taj Mahal with your sweet talks |
Jinna tu jhootha ae politics tu jaa sakde | You're such a liar that you can enter politics |
Politics nu jaa sakde | You can enter politics |
Main ton na sach chupaya kar | Don't hide the truth from me |
Jithe jaana daske jaya kar | Go wherever you want but please tell me before |
Main phir tainu kuch nayi kehndi | Then I won't say anything to you |
Kuch khaan nu laike aaya kar | Just get me something to eat on the way back |
|
|
Te ghanta ghanta waiting vich na call rakheya kar | Don't keep me waiting for hours on the call |
Mera tu hi tu taan hai, tu apna khyaal rakhya kar | You're my beloved, please take care of yourself |
Mera tu hi tu taan hai, tu apna khyaal rakhya kar | You're my beloved, please take care of yourself |
|
|
Oye tu Brad Pitt varta na gehdiyan laya kar | You roam around in the streets like Brad Pitt |
Je kudi naal meeting ae mainu naal le jaya kar | When you're meeting a girl then take me with you |
O mainu naal le jaya kar | Take me with you |
Tainu kudiyan naal milaunde ne | Your friends introduce you to the girls |
Tere dost hi tainu pilaunde de | Your friends force you to drink alcohol |
Eh kaisa rang karaya ae | What colours are they showing you |
Tainu ki ki aur sikhaunde ne | What more are they teaching you |
|
|
Chote hi change lagde chote vaal rakheya kar | You were good when you were small, I wish you remained that way |
Mera tu hi tu taan hai, tu apna khyaal rakhya kar | You're my beloved, please take care of yourself |
Mera tu hi tu taan hai, tu apna khyaal rakhya kar | You're my beloved, please take care of yourself |