|
Original Lyrics
|
English Translation
|
| Tu Trump de warga ae, main Obame wargi aan |
You're like Donald Trump and I'm like Barack Obama |
| Tu Trump de warga ae, main Obame wargi aan |
You're like Donald Trump and I'm like Barack Obama |
| Tainu kyun lagda ke main kisi drame wargi aan |
Why do you think that I'm full of drama |
| Tu cheez pyari ae, ehnu sambhal rakhya kar |
You're so adorable, please take care of yourself |
| Mera tu hi tu taan hai, tu apna khyaal rakhya kar |
You're my beloved, please take care of yourself |
| Mera tu hi tu taan hai, tu apna khyaal rakhya kar |
You're my beloved, please take care of yourself |
|
|
| Gallan vich laake tu Taj Mahal vika sakde |
You can sell the Taj Mahal with your sweet talks |
| Jinna tu jhootha ae politics tu jaa sakde |
You're such a liar that you can enter politics |
| Politics nu jaa sakde |
You can enter politics |
| Main ton na sach chupaya kar |
Don't hide the truth from me |
| Jithe jaana daske jaya kar |
Go wherever you want but please tell me before |
| Main phir tainu kuch nayi kehndi |
Then I won't say anything to you |
| Kuch khaan nu laike aaya kar |
Just get me something to eat on the way back |
|
|
| Te ghanta ghanta waiting vich na call rakheya kar |
Don't keep me waiting for hours on the call |
| Mera tu hi tu taan hai, tu apna khyaal rakhya kar |
You're my beloved, please take care of yourself |
| Mera tu hi tu taan hai, tu apna khyaal rakhya kar |
You're my beloved, please take care of yourself |
|
|
| Oye tu Brad Pitt varta na gehdiyan laya kar |
You roam around in the streets like Brad Pitt |
| Je kudi naal meeting ae mainu naal le jaya kar |
When you're meeting a girl then take me with you |
| O mainu naal le jaya kar |
Take me with you |
| Tainu kudiyan naal milaunde ne |
Your friends introduce you to the girls |
| Tere dost hi tainu pilaunde de |
Your friends force you to drink alcohol |
| Eh kaisa rang karaya ae |
What colours are they showing you |
| Tainu ki ki aur sikhaunde ne |
What more are they teaching you |
|
|
| Chote hi change lagde chote vaal rakheya kar |
You were good when you were small, I wish you remained that way |
| Mera tu hi tu taan hai, tu apna khyaal rakhya kar |
You're my beloved, please take care of yourself |
| Mera tu hi tu taan hai, tu apna khyaal rakhya kar |
You're my beloved, please take care of yourself |
|
|
|