|
Original Lyrics
|
English Translation
|
| Dard ki mehfil sajake phir se tanha ho gaya |
I'm feeling lonely after adorning the gatherings of pain |
| Raat din bas ro raha hai naam leke tera |
I'm crying day and night chanting your name |
| Jisko khuda tha banaya |
The one whom I considered as my god |
| Sar jiske aage jhukaya |
The one in front of whom I bow my head |
| Usne hi toda mera dil |
She's the one who has broken my heart |
| Aur deke mujhko gaya |
And she's given me |
|
|
| Yeh judaiyaan ve, yeh judaiyaan ve |
These distances, these distances |
| Yeh judaiyaan ve, yeh judaiyaan ve |
These distances, these distances |
| Judaiyaan ve |
These distances |
|
|
| Kar loon main kaise yakeen |
How should I trust you |
| Tu mere paas hai hi nahi |
Since you're not even close to me |
| Abhi toh kal hi aaya tha tu khwaab mein |
It was just yesterday when you came in my dream |
| Yaad aati hai jab teri |
Whenever I remember you |
| Saans ruk jaati hai meri |
Then my breaths come to a pause |
| Roz marti hoon aise main khud mein hi |
Everyday I die inside of me |
| Bas itni si hi dua hai |
I just pray that |
| Mujhe ishq mein joh mila hai |
Whatever I've attained in love |
| Dushman ko bhi na mile aisi saza |
Even my enemy shouldn't get that punishment |
|
|
| Yeh judaiyaan ve, yeh judaiyaan ve |
These distances, these distances |
| Yeh judaiyaan ve, yeh judaiyaan ve |
These distances, these distances |
| Yeh judaiyaan ve, yeh judaiyaan ve |
These distances, these distances |
| Yeh judaiyaan ve, yeh judaiyaan ve |
These distances, these distances |
|
|
|