Lyrics |
Translation |
Baarishein yoon achanak huyi | When it suddenly started to rain |
Toh laga tum shehar mein ho | Then it felt like you were in the city |
Raat bhar phir woh jab na ruki | But when it didn't stop raining all night long |
Toh laga tum sehar mein ho | Then it felt like you were in the morning |
Kahin ek saaz hai goonji | There was an echo of a tune somewhere |
Teri aawaz hai goonji | There was an echo of your voice |
Meri khamoshiyon ko ab karde bayaan | Now please come and describe my silence |
Tere bin bewajah sab hai | Everything is useless without you |
Tu agar hai toh matlab hai | Everything has a meaning if you're there |
Nahi toh toota sa adhoora caravan | Or else my caravan is incomplete and broken |
|
|
Ik tera raasta | There's one path of yours |
Ik mera raasta | There's one path of mine |
Nahio rehna ve judaa | I don't want to be separate from you |
Nahio rehna ve judaa | I don't want to be separate from you |
Ik tera raasta | There's one path of yours |
Ik mera raasta | There's one path of mine |
Nahio rehna ve judaa | I don't want to be separate from you |
Nahio rehna ve judaa | I don't want to be separate from you |
|
|
Shaam phir khoobsurat huyi | When a beautiful evening came again |
Toh laga tum shehar mein ho | Then it felt like you were in the city |
Door hoke bhi nazron se tum | Even though you're far from my eyes |
Har lamha har pehar mein ho | But it feels like you're in every moment of mine |
Sirf teri yaad saathi hai | Only your memories are my companion |
Meri fariyad baaki hai | My request are still incomplete |
Jism aur jaan ka mita de faasla | Erase the distance between the body and the soul |
Mere khwaabon mein joh rang hai | The colours that are there in my dreams |
Woh khilte bas tere sang hai | They bloom only because of you |
Judke tujhse mukammal hogi daastan | My story will be complete only after uniting with you |
|
|
Ik tera raasta | There's one path of yours |
Ik mera raasta | There's one path of mine |
Nahio rehna ve judaa | I don't want to be separate from you |
Nahio rehna ve judaa | I don't want to be separate from you |
Ik tera raasta | There's one path of yours |
Ik mera raasta | There's one path of mine |
Nahio rehna ve judaa | I don't want to be separate from you |
Nahio rehna ve judaa | I don't want to be separate from you |
|
|
Baarishein yoon achanak huyi | When it suddenly started to rain |
Toh laga tum shehar mein ho | Then it felt like you were in the city |
Raat bhar phir woh jab na ruki | But when it didn't stop raining all night long |
Toh laga tum sehar mein ho | Then it felt like you were in the morning |