|
Original Lyrics
|
English Translation
|
| Dua bhi lage na mujhe |
Prayers don't work for me anymore |
| Dawa bhi lage na mujhe |
Medicines don't work for me anymore |
| Jabse dil ko mere tu laga hai |
Since the time my heart has fallen for you |
| Neend raaton ki meri |
My sleep of the nights |
| Chahat baaton ki meri |
My love in the conversations |
| Chain ko bhi mere tune yoon thaga hai |
And my peace, you've cheated them all |
| Jab saansein bharun main |
Whenever I take a deep breath |
| Band aankhen karun main |
Whenever I close my eyes |
| Nazar tu yaar aaya |
Then I only see you my beloved |
|
|
| Dil ko karaar aaya |
My heart is at peace |
| Tujhpe hai pyar aaya |
I've fallen in love with you |
| Pehli pehli baar aaya o yaara |
O beloved, this has happened to me for the first time |
| Dil ko karaar aaya |
My heart is at peace |
| Tujhpe hai pyar aaya |
I've fallen in love with you |
| Pehli pehli baar aaya o yaara |
O beloved, this has happened to me for the first time |
|
|
| Har roz pooche yeh hawayein hum toh bata ke haare |
The winds keep asking for you and I'm tired of telling them |
| Kyun zikar tera karte hai humse taare |
Why do the stars talk to me about you |
| Har roz pooche yeh hawayein hum toh bata ke haare |
The winds keep asking for you and I'm tired of telling them |
| Kyun zikar tera karte hai humse taare |
Why do the stars talk to me about you |
| Ab kisse hai tere in hothon pe mere izhaar aaya yaara |
Now your stories are there on my lips and I accept my love for you |
|
|
| Dil ko karaar aaya |
My heart is at peace |
| Tujhpe hai pyar aaya |
I've fallen in love with you |
| Pehli pehli baar aaya o yaara |
O beloved, this has happened to me for the first time |
| Dil ko karaar aaya |
My heart is at peace |
| Tujhpe hai pyar aaya |
I've fallen in love with you |
| Pehli pehli baar aaya o yaara |
O beloved, this has happened to me for the first time |
|
|
|