Lyrics |
Translation |
Bhoolna kya bhulana kya | There's nothing left to forget |
Roothna kya manana kya | There's nothing left to be upset about |
Dil ko behlane ka aur bas hai bahana kya | There's no reason left to entertain the heart |
Zindagi ka thikana kya | There's nothing left in life |
Dil kabhi tha sayana kya | The heart was smart at some point in the past |
Rooh mein tu hai mehfooz phir tera jaana kya | You're there in my soul, so why do you want to go |
Tujhe khoya nahi tha kabhi | I've never lost you |
Tu hai yahin kahin aaj bhi | Even today you're somewhere here only |
|
|
Fursat ka joh har lamha hai | Every moment of leisure |
Mujhse bas yeh kehta hai | Is telling me that |
Aadat teri baaton ki aaj bhi, aaj bhi | I'm still addicted to your conversations even today |
Teri aankhon ne joh dekhe the | The dreams that your eyes have seen |
Meri aankhon mein woh sapne hai | They're there in my eyes now |
Sarhad nahi khwaabon ki aaj bhi | There's no limit to the dreams even today |
Tu hai aaj bhi | And you're there even today |
|
|
Bin bulaye yeh aana kya | There's no reason to come without being invited |
Aa gaye toh hai jaana kya | Now don't leave since you've already come |
Teri yaadon se behtar hai dil ka thikana kya | Your memories are the best thing for my heart |
Tere mere woh pal meethe | Our moments together were sweet |
Kam lage saath joh beete | Whatever they were, they seem less to me |
Par tu hai door yeh meri aankhon ne maana kya | My eyes don't believe that you're far away |
Tujhe bhoola nahi tha kabhi | I've never forgotten about you |
Tu hai mere kareeb aaj bhi | Even today you're close to me |
|
|
Fursat ka joh har lamha hai | Every moment of leisure |
Mujhse bas yeh kehta hai | Is telling me that |
Aadat teri baaton ki aaj bhi, aaj bhi | I'm still addicted to your conversations even today |
Teri aankhon ne joh dekhe the | The dreams that your eyes have seen |
Meri aankhon mein woh sapne hai | They're there in my eyes now |
Sarhad nahi khwaabon ki aaj bhi | There's no limit to the dreams even today |
Tu hai aaj bhi | And you're there even today |