Lyrics |
Translation |
Aye saala! | Hey dude! |
Abhi abhi hua yakeen | Just now I've realized that |
Ki aag hai mujh mein kahin | Somewhere within me there is a fire |
Hui subah main jal gaya | It's a new morning and I'm burning |
Suraj ko main nighal gaya | I've overpowered the sun |
Rubaroo roshni | I'm face to face with light |
Rubaroo roshni ... hey! | I'm face to face with light ... hey! |
|
|
Joh gumshuda sa khwaab tha | The dream that was lost |
Woh mil gaya, woh khil gaya | I found it and it's blossoming |
Woh loha tha pighal gaya | It was iron but it has melted |
Keencha keencha machal gaya | It stretched, slipped |
Sitaar mein badal gaya | And turned into a sitar |
Rubaroo roshni | I'm face to face with light |
Rubaroo roshni ... hey! | I'm face to face with light ... hey! |
|
|
Dhuan chhata khula gagan mera | The fog cleared and my sky has opened |
Nayi dagar naya safar mera | I have a new path and a new journey |
Joh ban sake tu humsafar mera | If you can be my companion |
Nazar mila zara | Then look into my eyes |
Dhuan chhata khula gagan mera | The fog cleared and my sky has opened |
Nayi dagar naya safar mera | I have a new path and a new journey |
Joh ban sake tu humsafar mera | If you can be my companion |
Nazar mila zara | Then look into my eyes |
|
|
Aandhiyon se jaghad rahi hai lau meri | My flame is fighting with the storms |
Ab mashaalon si bhad rahi hai lau meri | My flame is now marching like torches |
Naamon nishaan rahe na rahe | Even if I disappear without a trace |
Yeh karavan rahe na rahe | Whether this caravan exists or not |
Ujaale main pee gaya | I have drunk the brightness |
Roshan hua jee gaya | I'm radiant and alive |
Kyun sehte rahe | So why keep suffering |
Rubaroo roshni | I'm face to face with light |
Rubaroo roshni ... hey! | I'm face to face with light ... hey! |
|
|
Dhuan chhata khula gagan mera | The fog cleared and my sky has opened |
Nayi dagar naya safar mera | I have a new path and a new journey |
Joh ban sake tu humsafar mera | If you can be my companion |
Nazar mila zara | Then look into my eyes |
Rubaroo roshni | I'm face to face with light |
Rubaroo roshni ... hey! | I'm face to face with light ... hey! |
Aye saala! | Hey dude! |
Aye saala! | Hey dude! |
Aye saala! | Hey dude! |