Lyrics |
Translation |
Khalbali hai khalbali | There is a commotion |
Khalbali hai khalbali | There is a commotion |
Khalbali hai khalbali | There is a commotion |
Hai khalbali | There is a commotion |
Khalbali hai khalbali | There is a commotion |
Khalbali hai khalbali | There is a commotion |
Khalbali hai khalbali | There is a commotion |
Hai khalbali | There is a commotion |
|
|
Shola shola balkhaye | Every bit of ember is erupting |
Dariya dariya lehraye | Every bit of sea is waving |
Zarra zarra tharraye | Every bit of land is shaking |
Hai khalbali | There is a commotion |
Shola shola balkhaye | Every bit of ember is erupting |
Dariya dariya lehraye | Every bit of sea is waving |
Zarra zarra tharraye | Every bit of land is shaking |
Hai khalbali | There is a commotion |
|
|
Khalbali hai khalbali | There is a commotion |
Khalbali hai khalbali | There is a commotion |
Khalbali hai khalbali | There is a commotion |
Hai khalbali | There is a commotion |
Ziddi ... ziddi ... ziddi | Stubborn ... stubborn ... stubborn |
Ziddi ... ziddi ... ziddi yeh zubaan | Stubborn ... our words are stubborn |
Ziddi ... ziddi ... ziddi armaan | Stubborn ... our desires are stubborn |
Ziddi hai toofan | The storm is stubborn |
Ziddi hum bhi yahaan | Even we are stubborn here |
|
|
Khalbali hai khalbali | There is a commotion |
Khalbali hai khalbali | There is a commotion |
Khalbali hai khalbali | There is a commotion |
Hai khalbali | There is a commotion |
Khalbali hai khalbali | There is a commotion |
Khalbali hai khalbali | There is a commotion |
Khalbali hai khalbali | There is a commotion |
Hai khalbali | There is a commotion |
|
|
Hone hone de nasha | Let there be intoxication |
Khone khone ko hai kya | We have nothing to lose |
Hone hone de nasha | Let there be intoxication |
Khone khone ko hai kya | We have nothing to lose |
Ek saans mein pee ja | Drinking in one breath |
Zara zindagi chadha | The entire fun of life |
Hai yeh toh ek jashan | This is one celebration |
Tu thirakne de kadam | Let your feet dance |
Abhi saanson mein hai dum | There is still strength in our breaths |
Abhi chalne de sitam | Let the injustice continue |
|
|
Aankhon mein hai khalbali | There is a commotion in the eyes |
Dhadkanon mein khalbali | There is a commotion in the heartbeats |
Hauslon mein khalbali | There is a commotion in our courage |
Hai khalbali | There is a commotion |
Kaisi yeh tabdeeli hai | What kind of change is this |
Sheeshi botal pee li hai | I have drunk the whole bottle |
Raat neeli neeli hai | The night is blue in colour |
Hai khalbali | There is a commotion |
Hum lapatke saaye hai | Wrapping shadows around us |
Hum sulaghne aaye hai | We have come to burn |
Ghar bata ke aaye hai | We have told about this in our house |
Hai khalbali | There is a commotion |
Hum lapatke saaye hai | Wrapping shadows around us |
Hum sulaghne aaye hai | We have come to burn |
Ghar bata ke aaye hai | We have told about this in our house |
Hai khalbali | There is a commotion |
|
|
Khalbali hai khalbali | There is a commotion |
Khalbali hai khalbali | There is a commotion |
Khalbali hai khalbali | There is a commotion |
Hai khalbali | There is a commotion |
Ziddi ... ziddi ... ziddi | Stubborn ... stubborn ... stubborn |
Ziddi ... ziddi ... ziddi yeh zubaan | Stubborn ... our words are stubborn |
Ziddi ... ziddi ... ziddi armaan | Stubborn ... our desires are stubborn |
Ziddi hai toofan | The storm is stubborn |
Ziddi hum bhi yahaan | Even we are stubborn here |