Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Hum toh hai deewane, mastaane, Mumbaiya | We people are crazy, carefree and Mumbaikars |
|
|
Oh mama mama mama | Oh mama mama mama |
Hum saare hai Mumbaiya | We all are Mumbaikars |
Hum betaale bhi milke | When we non-dancers come together |
Taal mein naache ta thaiya | Then even we can dance in a rhythm |
Oh mama mama mama | Oh mama mama mama |
Hum saare hai Mumbaiya | We all are Mumbaikars |
Hum betaale bhi milke | When we non-dancers come together |
Taal mein naache ta thaiya | Then even we can dance in a rhythm |
Oh la la ... oh la la | Oh la la ... oh la la |
Hum peete masti ka pyala | We drink from the cup of entertainment |
Gopala ... Gopala | Hey Lord Krishna ... hey Lord Krishna |
Khul jaaye kismat ka taala | Open the lock of our destiny |
Peeche mudke dekh raha kyun | Why are you looking behind |
Keh de na kai zaala | Tell me what's wrong |
Oh mama mama mama | Oh mama mama mama |
Hum saare hai Mumbaiya | We all are Mumbaikars |
Hum betaale bhi milke | When we non-dancers come together |
Taal mein naache ta thaiya | Then even we can dance in a rhythm |
Oh la la ... oh la la | Oh la la ... oh la la |
Hum peete masti ka pyala | We drink from the cup of entertainment |
Gopala ... Gopala | Hey Lord Krishna ... hey Lord Krishna |
Khul jaaye kismat ka taala | Open the lock of our destiny |
Peeche mudke dekh raha kyun | Why are you looking behind |
Keh de na kai zaala | Tell me what's wrong |
|
|
Hum toh hai deewane, mastaane, Mumbaiya | We people are crazy, carefree and Mumbaikars |
|
|
Kaisa ghotala hai | What type of scandal is this |
Kaisi yeh mixing hai | What type of mixing is this |
Parde ke peeche hai kya drama | What's the drama behind the curtain |
Kaisa tehelka hai | What type of sensation is this |
Kya match fixing hai | What type of match fixing is this |
Yeh kya macha hai roz hungama | What's the commotion everyday |
Na woh Gandhi rahe | The days of Gandhi are over |
Na woh Gautam rahe | The days of Gautama Buddha are over |
Na woh public rahi | That public doesn't exists anymore |
Na woh mausam rahe | That weather doesn't exists anymore |
|
|
Oh mama mama mama | Oh mama mama mama |
Hum saare hai Mumbaiya | We all are Mumbaikars |
Hum betaale bhi milke | When we non-dancers come together |
Taal mein naache ta thaiya | Then even we can dance in a rhythm |
Oh la la ... oh la la | Oh la la ... oh la la |
Hum peete masti ka pyala | We drink from the cup of entertainment |
Gopala ... Gopala | Hey Lord Krishna ... hey Lord Krishna |
Khul jaaye kismat ka taala | Open the lock of our destiny |
Peeche mudke dekh raha kyun | Why are you looking behind |
Keh de na ... na na na | Tell me ... na na na |
|
|
Chahe, chahe, hum toh chahe | Want, want, we want |
Chahe, chahe, hum toh chahe | Want, want, we want |
Aankhon mein telescope hum chahe | We want telescope in our eyes |
Pairon mein rocket speed hum chahe | We want rocket speed in our legs |
Kudiyon ke saath de hum chahe | We want the company of nice women |
Disco mein rehna le hum chahe | We want to live in the disco |
|
|
Aaju usse dekho ya | Look at her from here |
Baaju se dekho tum | Look at her from there |
Chaaron taraf se lagti sundari | She looks beautiful from all sides |
Yaaron style se | With style, my friends |
Bole mobile se | She talks on the mobile phone |
Rehti kahan hai poocho yeh pari | Ask this fairy where does she stay |
Chashma aankhon pe hai | She wears glasses on her eyes |
Haathon mein hai ghadi | She wears a watch on her hands |
Gusse mein hai khadi | She is standing in anger |
Kyun gulaabi chhadi | Why is she so red |
|
|
Oh mama ... oh mama ... oh mama | Oh mama ... oh mama ... oh mama |
Oh mama mama mama | Oh mama mama mama |
Hum saare hai Mumbaiya | We all are Mumbaikars |
Hum betaale bhi milke | When we non-dancers come together |
Taal mein naache ta thaiya | Then even we can dance in a rhythm |
Oh la la ... oh la la | Oh la la ... oh la la |
Hum peete masti ka pyala | We drink from the cup of entertainment |
Gopala ... Gopala | Hey Lord Krishna ... hey Lord Krishna |
Khul jaaye kismat ka taala | Open the lock of our destiny |
Peeche mudke dekh raha kyun | Why are you looking behind |
Keh de na kai zaala | Tell me what's wrong |
|
|