|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Tere liye hum hain jiye | I'm living only for you |
| Honthon ko seeye | With my lips sealed |
| Tere liye hum hain jiye | I'm living only for you |
| Har aansoon peeye | Drinking all my tears |
| Dil mein magar jalte rahe | But in my heart are burning |
| Chahat ke diye | The lamps of love |
| Tere liye, tere liye | For you, for you |
| Tere liye hum hain jiye | I'm living only for you |
| Har aansoon peeye | Drinking all my tears |
| Tere liye hum hain jiye | I'm living only for you |
| Honthon ko seeye | With my lips sealed |
| Dil mein magar jalte rahe | But in my heart are burning |
| Chahat ke diye | The lamps of love |
| Tere liye, tere liye | For you, for you |
|
|
| Zindagi leke aayi hai | Life has brought with itself |
| Beete dinon ki kitaab | The books of the past days |
| Zindagi leke aayi hai | Life has brought with itself |
| Beete dinon ki kitaab | The books of the past days |
| Ghere hain ab humein | Now surrounding me are |
| Yaadein behisaab | So many memories |
| Bin pooche mile mujhe | Without asking I've got |
| Kitne saare jawaab | So many answers |
| Chaha tha kya, paya hai kya | What did I desire and what did I get |
| Humne dekhiye | Take a look at that |
| Dil mein magar jalte rahe | But in my heart are burning |
| Chahat ke diye | The lamps of love |
| Tere liye, tere liye | For you, for you |
|
|
| Kya kahoon duniya ne kiya | How should I say about the world |
| Mujhse kaisa bair | The kind of animosity it has for me |
| Kya kahoon duniya ne kiya | How should I say about the world |
| Mujhse kaisa bair | The kind of animosity it has for me |
| Hukum tha main jiyoon | I'm commanded to live |
| Lekin tere bagair | But without you |
| Naadan hain woh kehte hain joh | How naive are those who say that |
| Mere liye tum ho gair | You're a stranger for me |
| Kitne sitam humpe sanam | How much injustice, my beloved |
| Logon ne kiye | Have people done with me |
| Dil mein magar jalte rahe | But in my heart are burning |
| Chahat ke diye | The lamps of love |
| Tere liye, tere liye | For you, for you |
|
|
| Tere liye hum hain jiye | I'm living only for you |
| Honthon ko seeye | With my lips sealed |
| Tere liye hum hain jiye | I'm living only for you |
| Har aansoon peeye | Drinking all my tears |
| Dil mein magar jalte rahe | But in my heart are burning |
| Chahat ke diye | The lamps of love |
| Tere liye, tere liye | For you, for you |
| Tere liye, tere liye | For you, for you |
| Tere liye, tere liye | For you, for you |
|
|
|