Lyrics |
Translation |
Kuch sochke bola hoga tumne | You must have said that after thinking |
Yeh pyar bhi tola hoga tumne | You must have weighed my love as well |
Ab na hai toh phir na sahi dilbar | Now there's no love beloved, so be it |
Is dil ko yeh samjha liya humne | I've consoled my heart with this |
|
|
Is mein tera ghata, mera kuch nahi jata | This is your loss and not mine |
Zyada pyar ho jata toh main seh nahi pata | Had I fallen deeply in love, then I wouldn't be able to bear it |
Is mein tera ghata, mera kuch nahi jata | This is your loss and not mine |
Zyada pyar ho jata toh main seh nahi pata | Had I fallen deeply in love, then I wouldn't be able to bear it |
|
|
Kuch khaas tha yeh jaan leti joh | You could have discovered the special things in me |
Meri nazar se dekha hota tumne | Had you seen through my eyes |
Is baat ka bas gham hua mujhko | I'm just disappointed that |
Thodi si bhi koshish na ki tumne | You didn't even try a little bit |
|
|
Is mein tera ghata, mera kuch nahi jata | This is your loss and not mine |
Zyada pyar ho jata toh main seh nahi pata | Had I fallen deeply in love, then I wouldn't be able to bear it |
Is mein tera ghata, mera kuch nahi jata | This is your loss and not mine |
Zyada pyar ho jata toh main seh nahi pata | Had I fallen deeply in love, then I wouldn't be able to bear it |
|
|
Socha nahi tha zindagi mein yoon milogi | I didn't imagine that we'll meet in life |
Milke bhi tum na meri ho sakogi | And that you wouldn't be mine even after meeting |
Par yaad aayegi jab bhi tumhari | But now whenever I'll remember you |
Shikayatein na hongi bas dua rahegi | Then there'll be only prayers for you and no complaints |
|
|
Ab aur kya kehna hoga humne | Now what more should I say |
Karna tha joh woh kar liya tumne | You've done whatever you wanted to do |
Shayad rahun ya na rahun dilbar | Beloved, whether I live or die |
Badla kabhi yeh faisla tumne | I know that you won't change your decision |
|
|
Is mein tera ghata, mera kuch nahi jata | This is your loss and not mine |
Zyada pyar ho jata toh main seh nahi pata | Had I fallen deeply in love, then I wouldn't be able to bear it |
Is mein tera ghata, mera kuch nahi jata | This is your loss and not mine |
Zyada pyar ho jata toh main seh nahi pata | Had I fallen deeply in love, then I wouldn't be able to bear it |