|
Original Lyrics
|
English Translation
|
| Kuch sochke bola hoga tumne |
You must have said that after thinking |
| Yeh pyar bhi tola hoga tumne |
You must have weighed my love as well |
| Ab na hai toh phir na sahi dilbar |
Now there's no love beloved, so be it |
| Is dil ko yeh samjha liya humne |
I've consoled my heart with this |
|
|
| Is mein tera ghata, mera kuch nahi jata |
This is your loss and not mine |
| Zyada pyar ho jata toh main seh nahi pata |
Had I fallen deeply in love, then I wouldn't be able to bear it |
| Is mein tera ghata, mera kuch nahi jata |
This is your loss and not mine |
| Zyada pyar ho jata toh main seh nahi pata |
Had I fallen deeply in love, then I wouldn't be able to bear it |
|
|
| Kuch khaas tha yeh jaan leti joh |
You could have discovered the special things in me |
| Meri nazar se dekha hota tumne |
Had you seen through my eyes |
| Is baat ka bas gham hua mujhko |
I'm just disappointed that |
| Thodi si bhi koshish na ki tumne |
You didn't even try a little bit |
|
|
| Is mein tera ghata, mera kuch nahi jata |
This is your loss and not mine |
| Zyada pyar ho jata toh main seh nahi pata |
Had I fallen deeply in love, then I wouldn't be able to bear it |
| Is mein tera ghata, mera kuch nahi jata |
This is your loss and not mine |
| Zyada pyar ho jata toh main seh nahi pata |
Had I fallen deeply in love, then I wouldn't be able to bear it |
|
|
| Socha nahi tha zindagi mein yoon milogi |
I didn't imagine that we'll meet in life |
| Milke bhi tum na meri ho sakogi |
And that you wouldn't be mine even after meeting |
| Par yaad aayegi jab bhi tumhari |
But now whenever I'll remember you |
| Shikayatein na hongi bas dua rahegi |
Then there'll be only prayers for you and no complaints |
|
|
| Ab aur kya kehna hoga humne |
Now what more should I say |
| Karna tha joh woh kar liya tumne |
You've done whatever you wanted to do |
| Shayad rahun ya na rahun dilbar |
Beloved, whether I live or die |
| Badla kabhi yeh faisla tumne |
I know that you won't change your decision |
|
|
| Is mein tera ghata, mera kuch nahi jata |
This is your loss and not mine |
| Zyada pyar ho jata toh main seh nahi pata |
Had I fallen deeply in love, then I wouldn't be able to bear it |
| Is mein tera ghata, mera kuch nahi jata |
This is your loss and not mine |
| Zyada pyar ho jata toh main seh nahi pata |
Had I fallen deeply in love, then I wouldn't be able to bear it |
|
|
|