|
Original Lyrics
|
English Translation
|
| Kya bataun main tujhe, tu hai joh mila mujhe |
How should I tell you, now that I've attained you |
| Ho gayi hai rab di aamadan |
It feels like God's own gift has arrived |
| Itne naseeb se dekha hai kareeb se |
I've seen you close by with such good fortune |
| Noor diyan hoyian baarishan |
It feels like showers of light all around |
| Ho sajke joh aaye tu akhiyon ke saamne |
When you adorned and appeared before my eyes |
| Nazran lage na meriyan |
I simply prayed that the evil eye doesn't catch you |
|
|
| O mere mahiye jinna sohna |
O my beloved, you are so beautiful |
| Na koi hoya na koi hona |
There's no one like you, nor will anyone be |
| Je main pittal te oh sona, bakhuda |
If I'm brass then she's gold, by God |
| O mere mahiye jinna sohna |
O my beloved, you are so beautiful |
| Na koi hoya na koi hona |
There's no one like you, nor will anyone be |
| Je main pittal te oh sona, bakhuda |
If I'm brass then she's gold, by God |
|
|
| Tera milna hi meri chaand raat hogi |
Meeting you will be my moonlit night |
| Ishq wale raaston pe apni baat hogi |
Our story will unfold on the paths of love |
| Ambar mein taaron ki baraat hogi |
There will be a procession of stars in the sky |
| Dhoondhegi yeh duniya par tu mere saath hogi |
The world will search for you, but you will be with me |
| Baaki saare saal ve rehna tere naal ve |
I wish to spend all my remaining years with you |
| Khwahishan ve channa meriyan |
You are the moon of my every wish |
|
|
| O mere mahiye jinna sohna |
O my beloved, you are so beautiful |
| Na koi hoya na koi hona |
There's no one like you, nor will anyone be |
| Je main pittal te oh sona, bakhuda |
If I'm brass then she's gold, by God |
| O mere mahiye jinna sohna |
O my beloved, you are so beautiful |
| Na koi hoya na koi hona |
There's no one like you, nor will anyone be |
| Je main pittal te oh sona, bakhuda |
If I'm brass then she's gold, by God |
|
|
| O mere mahiye jinna sohna |
O my beloved, you are so beautiful |
| Na koi hoya na koi hona |
There's no one like you, nor will anyone be |
| Je main pittal te oh sona, bakhuda |
If I'm brass then she's gold, by God |
| O mere mahiye jinna sohna |
O my beloved, you are so beautiful |
| Na koi hoya na koi hona |
There's no one like you, nor will anyone be |
| Je main pittal te oh sona, bakhuda |
If I'm brass then she's gold, by God |
|
|
|