Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support
Afreen Afreen

Afreen Afreen

Nusrat Fateh Ali Khan
Release Year - 1996

Lyrics Translation
Afreen afreen ... afreen afreenPraise to her creator
Afreen afreen ... afreen afreenPraise to her creator
Husn-e-jaana ki tareef mumkin nahiIt's not possible to praise the beauty of my beloved
Afreen afreen ... afreen afreenPraise to her creator
Tu bhi dekhe agar toh kahe humnasheenIf you see my beloved then you'll agree as well
Afreen afreen afreen afreenPraise to her creator
Husn-e-jaana ki tareef mumkin nahiIt's not possible to praise the beauty of my beloved
Husn-e-jaana ki tareef mumkin nahiIt's not possible to praise the beauty of my beloved


Afreen afreen ... afreenPraise to her creator
Afreen afreen ... afreenPraise to her creator
Afreen afreen ... afreenPraise to her creator
Afreen afreen ... afreenPraise to her creator


Aisa dekha nahi khoobsurat koiI've never seen anyone as beautiful as her
Jism jaise Ajanta ki murat koiHer body is like the statues of Ajanta
Jism jaise nigahon pe jadoo koiHer body is like a spell on the eyes
Jism nagma koi jism khushboo koiHer body is like a song and like a perfume
Jism jaise machalti hui raginiHer body is like mesmerizing music
Jism jaise mehakti hui chandniHer body is like the moon rays with an aroma
Jism jaise ke khilta hua ik chamanHer body is like a blossoming garden
Jism jaise ke suraj ki pehli kiranHer body is like the first ray of the sun
Jism tarsha hua dilkasho dilnasheenHer body is like a beautifully carved statue
Sandli sandli, marmari marmariMade of sandalwood and marble
Sandli sandli, marmari marmariMade of sandalwood and marble


Afreen afreen ... afreen afreenPraise to her creator
Afreen afreen ... afreen afreenPraise to her creator
Husn-e-jaana ki tareef mumkin nahiIt's not possible to praise the beauty of my beloved
Afreen afreen ... afreen afreenPraise to her creator
Tu bhi dekhe agar toh kahe humnasheenIf you see my beloved then you'll agree as well
Afreen afreen afreen afreenPraise to her creator
Husn-e-jaana ki tareef mumkin nahiIt's not possible to praise the beauty of my beloved
Husn-e-jaana ki tareef mumkin nahiIt's not possible to praise the beauty of my beloved


Afreen afreen ... afreenPraise to her creator
Afreen afreen ... afreenPraise to her creator
Afreen afreen ... afreenPraise to her creator
Afreen afreen ... afreenPraise to her creator


Aankhen dekhi toh main dekhta reh gayaWhen I saw her eyes then I went crazy
Jaam do aur dono hi do aatishahThey're like two glasses of wine
Aankhen ya maikade ke woh do baab haiAre these eyes or two doors of a wine house
Aankhen unko kahun ya kahun khwaab haiDo I call them eyes or may be a dream
Aankhen neechi hui toh haya ban gayiHer downward glance is a symbol of shyness
Aankhen oonchi hui toh dua ban gayiHer upward glance is like a prayer
Aankhen uth kar jhuki toh ada ban gayiWhen her eyes look down then it feels like a style
Aankhen jhuk kar uthi toh saza ban gayiWhen her eyes look up then it feels like a punishment
Aankhen jin mein hai qaid aasman-o-zameenThe sky and the earth are locked in her eyes
Nargisi nargisi, surmagi surmagiThey're like a grey flower
Nargisi nargisi, surmagi surmagiThey're like a grey flower


Afreen afreen ... afreen afreenPraise to her creator
Afreen afreen ... afreen afreenPraise to her creator
Afreen afreen ... afreen afreenPraise to her creator
Afreen afreen ... afreen afreenPraise to her creator
Watch Video
Copyright © FilmyQuotes.com