Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Na dard hai, na gham tere | I don't have your pain or sorrow in me |
Na ishq hai na teri woh chahatein | I don't have that love for you anymore |
Haan khush hoon main tere bina | Yes I'm happy without you |
Na mujh mein bachi kahin teri aadatein | Your habits are not there in me anymore |
|
|
Hai phir kyun aankhon mein nami | But then why are there tears in my eyes |
Kyun main rota hoon aaj bhi | Why am I crying even today |
Kya khalti teri hai kami | Does your absence bother me |
Kyun main rota hoon aaj bhi | Why am I crying even today |
Hai phir kyun aankhon mein nami | But then why are there tears in my eyes |
Kyun main rota hoon aaj bhi | Why am I crying even today |
Kya khalti teri hai kami | Does your absence bother me |
|
|
Tumne kaha tha saath jiyenge | You had said that we'll live together |
Honge juda na hum kabhi | And that we'll never separate |
Haath yeh thaame chalti rahungi | I'll always walk holding your hand |
Waqt yeh le jaaye kahin | No matter where time takes us |
Tumne kaha tha saath jiyenge | You had said that we'll live together |
Honge juda na hum kabhi | And that we'll never separate |
Haath main thaame chalti rahungi | I'll always walk holding your hand |
Waqt yeh le jaaye kahin | No matter where time takes us |
Jhoothi hai yeh saari kasmein, saare vaade pyar ke | All those promises of love were fake |
Dafan main unko hoon kar aaya jashn mein apni haar ke | I've buried them in the celebration of my loss |
|
|
Toh phir kyun aankhon mein nami | But then why are there tears in my eyes |
Kyun main rota hoon aaj bhi | Why am I crying even today |
Kya khalti teri hai kami | Does your absence bother me |
Kyun main rota hoon aaj bhi | Why am I crying even today |
Toh phir kyun aankhon mein nami | But then why are there tears in my eyes |
Kyun main rota hoon aaj bhi | Why am I crying even today |
Haan khalti teri hai kami | Yes, your absence is bothering me |
Joh main rota hoon aaj bhi | Yes, I'm crying even today |
|
|