|
Original Lyrics
|
English Translation
|
| Ho rang bharke chunar tune odhi joh sar pe |
You're covering your head with a colourful veil |
| Ho aaj mauj mein jhoome saare bhaang ragad ke |
Today everyone is dancing after having the cannabis drink |
| Ho rang bharke chunar tune odhi joh sar pe |
You're covering your head with a colourful veil |
| Mauj mein jhoome saare bhang ragad ke |
Today everyone is dancing after having the cannabis drink |
| Pakdi kalai teri bhaage joh tu chhat pe |
I'll hold your wrist if you run towards the terrace |
| Tune lagaya joh gulaal meri shirt pe |
You've applied colours on my shirt |
| Aankhen nasheeli baal peele ho gaye |
Your hair has become yellow and your eyes have become intoxicating |
|
|
| Jogira sa ra ra ra |
Oh my |
| Jogira sa ra ra ra |
Oh my |
| Jogira sa ra ra ra Holi mein rangeele ho gaye |
Oh my, we've been coloured in the colours of Holi |
| Jogira sa ra ra ra Holi mein rangeele ho gaye |
Oh my, we've been coloured in the colours of Holi |
| Tune maari pichkaari saare geele ho gaye |
You've made everyone wet using your water gun |
| Raatein laal, din gulaabi, shaam neele ho gaye |
The nights are red, the days are pink, and the evenings are blue |
| Jogira sa ra ra ra |
Oh my |
| Jogira sa ra ra ra |
Oh my |
| Jogira sa ra ra ra Holi mein rangeele ho gaye |
Oh my, we've been coloured in the colours of Holi |
| Jogira sa ra ra ra Holi mein rangeele ho gaye |
Oh my, we've been coloured in the colours of Holi |
|
|
| Apni masti wali toli hai |
We're a fun loving group |
| Rang bhari teri choli hai |
Your blouse is totally coloured |
| Dil hai ishq mizaaji aaj |
Our heart likes to be in love |
| Bura na mano Holi hai |
Please don't mind it, it's Holi |
| Sa ra ra ra ra, jogira sa ra ra ra ra |
Oh my |
| Sa ra ra ra ra, jogira sa ra ra ra ra |
Oh my |
| Rang gulaal ke lage joh gaal pe |
When the colours fall on your cheeks |
| Dekh tujhe dhadke dil taal pe |
Then seeing that my heart beats very fast |
| Jogi ban tere ishq mein dooba |
I'm going crazy in your love |
| Malang rahun main apne haal pe |
I'm totally lost in this condition of mine |
| Haal pe haal pe, haal pe haal pe |
Such is my condition |
| Haal pe haal pe, mast main apne haal pe |
I'm totally lost in this condition of mine |
| Joh baat hai mujhko kehne do |
Let me say what I want to |
| Bhaang chadhi joh rehne do |
Let me remain intoxicated by the cannabis drink |
| Holi mein joh huye rangeele aaj ishq mein behne do |
Let me flow in love today under these colours of Holi |
| Aaj ishq mein behne do |
Let me flow in love today |
|
|
| Mummy ko toh pata liya ab daddy ko samjhao toh |
You've convinced my mother, but what about my dad |
| Chaand sitare baad mein lana dharti pe toh aa tu |
Forget the moon and the stars, first stand on this earth |
| Haaye thandi woh desi wali joh tune hai banai |
The cool country drink that you've made |
| Bas tu pila de ek baar mujhe haske |
Feed me a sip of that with a smile |
| Banda main seedha sadha, baaki ko pee tu radha |
I'm a very straight guy, so forget everyone else |
| Bhar loon main baahon mein tujhi ko aaj kaske |
Today I'll embrace you in my arms tightly |
| Dheele badan bhi gatheele ho gaye |
Even the lose bodies have become tight |
|
|
| Jogira sa ra ra ra |
Oh my |
| Jogira sa ra ra ra |
Oh my |
| Jogira sa ra ra ra Holi mein rangeele ho gaye |
Oh my, we've been coloured in the colours of Holi |
| Jogira sa ra ra ra Holi mein rangeele ho gaye |
Oh my, we've been coloured in the colours of Holi |
| Tune maari pichkaari saare geele ho gaye |
You've made everyone wet using your water gun |
| Raatein laal, din gulaabi, shaam neele ho gaye |
The nights are red, the days are pink, and the evenings are blue |
| Jogira sa ra ra ra |
Oh my |
| Jogira sa ra ra ra |
Oh my |
| Jogira sa ra ra ra Holi mein rangeele ho gaye |
Oh my, we've been coloured in the colours of Holi |
| Jogira sa ra ra ra Holi mein rangeele ho gaye |
Oh my, we've been coloured in the colours of Holi |
|
|
| Arre bura na maano Holi hai ... aah aah aah |
Please don't mind it, it's Holi ... aah aah aah |
| Sa ra ra ra ... hoye hoye hoye |
Oh my ... hey hey hey |
| Jogira sa ra ra ra Holi mein rangeele ho gaye |
Oh my, we've been coloured in the colours of Holi |
| Jogira sa ra ra ra Holi mein rangeele ho gaye |
Oh my, we've been coloured in the colours of Holi |
| Bura na maano Holi hai |
Please don't mind it, it's Holi |
|
|
|