Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Ho rang bharke chunar tune odhi joh sar pe | You're covering your head with a colourful veil |
Ho aaj mauj mein jhoome saare bhaang ragad ke | Today everyone is dancing after having the cannabis drink |
Ho rang bharke chunar tune odhi joh sar pe | You're covering your head with a colourful veil |
Mauj mein jhoome saare bhang ragad ke | Today everyone is dancing after having the cannabis drink |
Pakdi kalai teri bhaage joh tu chhat pe | I'll hold your wrist if you run towards the terrace |
Tune lagaya joh gulaal meri shirt pe | You've applied colours on my shirt |
Aankhen nasheeli baal peele ho gaye | Your hair has become yellow and your eyes have become intoxicating |
|
|
Jogira sa ra ra ra | Oh my |
Jogira sa ra ra ra | Oh my |
Jogira sa ra ra ra Holi mein rangeele ho gaye | Oh my, we've been coloured in the colours of Holi |
Jogira sa ra ra ra Holi mein rangeele ho gaye | Oh my, we've been coloured in the colours of Holi |
Tune maari pichkaari saare geele ho gaye | You've made everyone wet using your water gun |
Raatein laal, din gulaabi, shaam neele ho gaye | The nights are red, the days are pink, and the evenings are blue |
Jogira sa ra ra ra | Oh my |
Jogira sa ra ra ra | Oh my |
Jogira sa ra ra ra Holi mein rangeele ho gaye | Oh my, we've been coloured in the colours of Holi |
Jogira sa ra ra ra Holi mein rangeele ho gaye | Oh my, we've been coloured in the colours of Holi |
|
|
Apni masti wali toli hai | We're a fun loving group |
Rang bhari teri choli hai | Your blouse is totally coloured |
Dil hai ishq mizaaji aaj | Our heart likes to be in love |
Bura na mano Holi hai | Please don't mind it, it's Holi |
Sa ra ra ra ra, jogira sa ra ra ra ra | Oh my |
Sa ra ra ra ra, jogira sa ra ra ra ra | Oh my |
Rang gulaal ke lage joh gaal pe | When the colours fall on your cheeks |
Dekh tujhe dhadke dil taal pe | Then seeing that my heart beats very fast |
Jogi ban tere ishq mein dooba | I'm going crazy in your love |
Malang rahun main apne haal pe | I'm totally lost in this condition of mine |
Haal pe haal pe, haal pe haal pe | Such is my condition |
Haal pe haal pe, mast main apne haal pe | I'm totally lost in this condition of mine |
Joh baat hai mujhko kehne do | Let me say what I want to |
Bhaang chadhi joh rehne do | Let me remain intoxicated by the cannabis drink |
Holi mein joh huye rangeele aaj ishq mein behne do | Let me flow in love today under these colours of Holi |
Aaj ishq mein behne do | Let me flow in love today |
|
|
Mummy ko toh pata liya ab daddy ko samjhao toh | You've convinced my mother, but what about my dad |
Chaand sitare baad mein lana dharti pe toh aa tu | Forget the moon and the stars, first stand on this earth |
Haaye thandi woh desi wali joh tune hai banai | The cool country drink that you've made |
Bas tu pila de ek baar mujhe haske | Feed me a sip of that with a smile |
Banda main seedha sadha, baaki ko pee tu radha | I'm a very straight guy, so forget everyone else |
Bhar loon main baahon mein tujhi ko aaj kaske | Today I'll embrace you in my arms tightly |
Dheele badan bhi gatheele ho gaye | Even the lose bodies have become tight |
|
|
Jogira sa ra ra ra | Oh my |
Jogira sa ra ra ra | Oh my |
Jogira sa ra ra ra Holi mein rangeele ho gaye | Oh my, we've been coloured in the colours of Holi |
Jogira sa ra ra ra Holi mein rangeele ho gaye | Oh my, we've been coloured in the colours of Holi |
Tune maari pichkaari saare geele ho gaye | You've made everyone wet using your water gun |
Raatein laal, din gulaabi, shaam neele ho gaye | The nights are red, the days are pink, and the evenings are blue |
Jogira sa ra ra ra | Oh my |
Jogira sa ra ra ra | Oh my |
Jogira sa ra ra ra Holi mein rangeele ho gaye | Oh my, we've been coloured in the colours of Holi |
Jogira sa ra ra ra Holi mein rangeele ho gaye | Oh my, we've been coloured in the colours of Holi |
|
|
Arre bura na maano Holi hai ... aah aah aah | Please don't mind it, it's Holi ... aah aah aah |
Sa ra ra ra ... hoye hoye hoye | Oh my ... hey hey hey |
Jogira sa ra ra ra Holi mein rangeele ho gaye | Oh my, we've been coloured in the colours of Holi |
Jogira sa ra ra ra Holi mein rangeele ho gaye | Oh my, we've been coloured in the colours of Holi |
Bura na maano Holi hai | Please don't mind it, it's Holi |
|
|