|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Chandni raat hai | It's a moonlit night |
| Sakhiyon ka saath hai | My friends are by my side |
| Jhoomenge aaj saari raat | Tonight we'll enjoy all night long |
| Dil mein umang hai | The heart is full of desires |
| Chhaya yeh rang hai | Colours are spread all around |
| Naachenge aaj saari raat | Tonight we'll dance all night long |
| Aaj dholi ki ramjhat mein khelenge hum | Today we'll play in the rhythm of the drums |
| Payalon ki jhankaron mein gaayenge hum | We'll sing in the jingling of anklets |
| Aaj sakhiyon ke sang pukaarenge hum | Today me and my friends will shout aloud |
|
|
| Dolida dhol re vagad mare hich levi chhe | O drummer, play the drum as I want to sway |
| Dolida dhol re vagad mare hich levi chhe | O drummer, play the drum as I want to sway |
| Re hich levi chhe mare garbe ghumvu chhe | I want to sway and do the garba dance |
| Re hich levi chhe mare garbe ghumvu chhe | I want to sway and do the garba dance |
| Dolida! | O drummer! |
| Dolida dhol re vagad mare hich levi chhe | O drummer, play the drum as I want to sway |
| Dolida dhol re vagad mare hich levi chhe | O drummer, play the drum as I want to sway |
|
|
| Hey chatak matak chaal taari | Your walking style is very graceful |
| Ghar bana tu mann ma khali | Build your home in my empty heart |
| Laal taari chaniya choli laage mane bahu saari | Your red traditional dress looks amazing |
| Bahu saari laage laage bahu saari | It looks absolutely stunning |
| Bahu saari laage mane bahu saari | It looks absolutely stunning |
|
|
| Rang taali ke rang mein nagaade bhi baaje | The drums are sounding along with colourful clapping hands |
| Chanda bhi dekhe yeh nazaare | Even the moon looks down at this sight |
| Roshan hai saare sitaare | All the stars are shining bright |
| Choodiyon ki khanak se yeh dil muskuraye | This heart smiles with the jingling of bangles |
| Chhaya hai kaisa nasha re | What kind of intoxication is this |
| Chhaya hai kaisa nasha re | What kind of intoxication is this |
| Aaj dholi ki ramjhat mein khelenge hum | Today we'll play in the rhythm of the drums |
| Payalon ki jhankaron mein gaayenge hum | We'll sing in the jingling of anklets |
| Aaj sakhiyon ke sang pukaarenge hum | Today me and my friends will shout aloud |
|
|
| Dolida dhol re vagad mare hich levi chhe | O drummer, play the drum as I want to sway |
| Dolida dhol re vagad mare hich levi chhe | O drummer, play the drum as I want to sway |
| Re hich levi chhe mare garbe ghumvu chhe | I want to sway and do the garba dance |
| Re hich levi chhe mare garbe ghumvu chhe | I want to sway and do the garba dance |
| Dolida! | O drummer! |
| Dolida dhol re vagad mare hich levi chhe | O drummer, play the drum as I want to sway |
| Re hich levi chhe mare garbe ghumvu chhe | I want to sway and do the garba dance |
| Re hich levi chhe mare garbe ghumvu chhe | I want to sway and do the garba dance |
| Dolida! | O drummer! |
| Dolida dhol re vagad mare hich levi chhe | O drummer, play the drum as I want to sway |
| Dolida dhol re vagad mare hich levi chhe | O drummer, play the drum as I want to sway |
|
|
|