Lyrics |
Translation |
Teriyan meriyan bhul gaya | I've forgotten what's yours and what's mine |
Bhul gaya haar te jeet | I've forgotten what's winning or losing |
Hey maaye ki karna main jeet nu | O mother, what will I do with the victory |
Hove na je meet | If my soulmate isn't there with me |
Hove na je meet | If my soulmate isn't there with me |
|
|
Bindiya lagati toh kaanpti thi palkein maeri | When she applied the bindi then my eyes used to blink fast |
Chunniyan sajake woh deti vaade kal ke maeri | She would adorn her veil and make promises of tomorrow |
Mere haathon mein tha uska haath | Her hand was there in my hand |
Thi chashni si har uski baat | Everything she said was sweet like sugar |
Maeri aap hi hasdi | She laughed by herself |
Maeri aap hi rondi | She cried by herself |
Maeri yaad woh yaad woh aaeri | O mom, I miss her a lot |
Gallan o kardi | She would talk a lot with me |
Maeri aakhan naal lad'di | She would fight with her eyes |
Maeri yaad woh yaad woh aaeri ... hey maeri | O mom, I miss her a lot ... O mom |
|
|
Baarishon main lipatke maa aati thi woh chalke maeri | She used to come to me drenched in the rains |
Deriyan ho jaye toh roti halke halke maeri | She used to cry softly if she was ever late |
Phir se main roun, phir woh gaaye | May be if I cry again then she'll sing |
Thandi hawaein banke chaaye | May be she'll flow like a cool breeze |
Maeri heera o gaandi | She used to sing songs of lovers |
Maeri gidde o paundi | She used to perform the folk dance |
Maeri yaad woh yaad woh aaeri | O mom, I miss her a lot |
Jannatan langdi | She's my heaven |
Maeri mannata mangdi | She's my only wish |
Maeri yaad woh yaad woh aaeri | O mom, I miss her a lot |
|
|
Ab kya karun, kaa se kahun e maeri | O mom, what should I do now and whom should I talk to |
Ab kya karun, kaa se kahun e maeri | O mom, what should I do now and whom should I talk to |
|
|
O duniya parayi chhodke aaja | Leave the strange world behind and come to me |
Jhoote saare naate todke aaja | Break all the fake relations and come to me |
Saun rab di tujhe ik baari aaja | For god's sake, just come once to me |
Abke mile toh honge na judaa | We won't separate this time when we meet |
Na judaa ... na judaa | We won't separate ... we won't separate |
Hun te o aaye | At least now she should come to me |
Koi te le aaye | May someone bring her to me |
Maeri yaad woh yaad woh aaeri | O mom, I miss her a lot |
Gallan o kardi | She would talk a lot with me |
Maeri aakhan naal lad'di | She would fight with her eyes |
Maeri yaad woh yaad woh aaeri | O mom, I miss her a lot |
Bhul gayi mera pyar | She has forgotten about my love |
Maae bas lage maheene char | And all it took her was four months for that |
Maeri yaad woh yaad woh aaeri | O mom, I miss her a lot |
Yaad woh aayi, maeri yaad woh aayi | O mom, I miss her a lot |
Maeri yaad woh yaad woh aaeri | O mom, I miss her a lot |
|
|
Ab kya karun, kaa se kahun e maeri | O mom, what should I do now and whom should I talk to |
Ab kya karun, kaa se kahun e maeri | O mom, what should I do now and whom should I talk to |