|
Original Lyrics
|
English Translation
|
| Tujhse shuru hua joh tujhse shuru |
The story that started with you |
| Woh kissa tujhpe hi le hua khatam |
That story has ended with you only |
| Hoga nahi yeh humse hoga nahi |
I won't be able to do this |
| Kisi ko denge nahi teri jagah hum |
I won't give your place to anyone else |
|
|
| Tere bina jiye toh kyun |
Why should I live without you |
| Yeh sawaal baar baar aata hai |
I keep asking this question again and again |
| Tere agar na ho sake |
If I couldn't become yours |
| Kisi aur ke na honge waada hai |
Then I promise, I won't fall for anyone else |
| Kisi aur ke na honge waada hai |
Then I promise, I won't fall for anyone else |
|
|
| Wohi roz teri kami |
Like usual, I miss you everyday |
| Wohi aankh mein hai nami |
Like usual, there are tears in my eyes |
| Wohi dooriyan sataye, bata kya karun |
Like usual, the distance troubles me, tell me what should I do |
| Jise tu na apna kahe |
The one who is not your dear one |
| Jahan tu na aake rahe |
The place where you don't come to live |
| Woh dil main khud tod doon |
I'll myself break that heart of mine |
| Hai aashiqi tu aakhri |
You're my last love |
| Hai zid meri tu aakhri |
You're my last stubbornness |
| Aansun mera meri hansi tu aakhri |
You're my last tear drop and my last smile |
|
|
| Tere bina main kuch nahi |
I'm nothing without you |
| Yeh khayal baar baar aata hai |
This thought keeps coming to me again and again |
| Tere agar na ho sake |
If I couldn't become yours |
| Kisi aur ke na honge waada hai |
Then I promise, I won't fall for anyone else |
| Kisi aur ke na honge waada hai |
Then I promise, I won't fall for anyone else |
|
|
| Aaye na aaye marzi teri |
It's your wish if you want to come or not |
| Yaara khuli hai baahein meri |
My arms are wide open for you beloved |
| Teri gali se toh zindagi |
Your street and your life both |
| Hongi juda na raahein meri |
My paths won't separate from them |
|
|
| Kissa yeh kyun aadha raha |
Why did this story remain incomplete |
| Yeh malaal baar baar aata hai |
I regret about that again and again |
| Tere agar na ho sake |
If I couldn't become yours |
| Kisi aur ke na honge waada hai |
Then I promise, I won't fall for anyone else |
| Kisi aur ke na honge waada hai |
Then I promise, I won't fall for anyone else |
|
|
|