|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Pehla yeh pehla pyar tera mera soni | This is our first love |
| Pehli yeh mulaqat hai | This is our first meeting |
| Pehli yeh mulaqat hai | This is our first meeting |
| Joh keh rahi hai aankhen | What my eyes are saying |
| Woh keh rahi hai baatein | The same message is there in my words |
| Jaagi tu bhi saari raat hai | You also stayed up all night long |
| Jaagi tu bhi saari raat hai | You also stayed up all night long |
| Pehla haaye pehla tera mera pyar | This is our first love |
|
|
| Dil pe chala na jab zor koi | When I had no control over my heart |
| Dil pe chala na jab zor koi | When I had no control over my heart |
| Tu mere paas aa gayi haaye | Then you came close to me |
| Main tere paas aa gaya | And I came close to you |
| Pyaasi hai teri saansein | Your breaths are thirsty |
| Pyaasi hai meri saansein | My breaths are thirsty |
| Uspe yeh barsaat hai | On top of that this rain is there |
| Uspe yeh barsaat hai | On top of that this rain is there |
| Pehla haaye pehla tera mera pyar | This is our first love |
|
|
| Ruk si gayi hai teri meri raahein | Our paths have come to a stop |
| Ruk si gayi hai teri meri raahein | Our paths have come to a stop |
| Hum joh saath aa gaye haaye | As we've come close to each other |
| Manzil ke paas aa gaye | As we've come close to our destination |
| Aaye the kahan se dono | From where did we both come |
| Jaayenge kahan pe dono | And where will we both go |
| Yeh toh ab kise yaad hai | Both of us don't even remember that |
| Yeh toh ab kise yaad hai | Both of us don't even remember that |
| Pehla haaye pehla tera mera pyar | This is our first love |
| Haaye pehla tera mera pyar | This is our first love |
| Haaye pehla tera mera pyar | This is our first love |
|
|
|