Lyrics |
Translation |
Pehla yeh pehla pyar tera mera soni | This is our first love |
Pehli yeh mulaqat hai | This is our first meeting |
Pehli yeh mulaqat hai | This is our first meeting |
Joh keh rahi hai aankhen | What my eyes are saying |
Woh keh rahi hai baatein | The same message is there in my words |
Jaagi tu bhi saari raat hai | You also stayed up all night long |
Jaagi tu bhi saari raat hai | You also stayed up all night long |
Pehla haaye pehla tera mera pyar | This is our first love |
|
|
Dil pe chala na jab zor koi | When I had no control over my heart |
Dil pe chala na jab zor koi | When I had no control over my heart |
Tu mere paas aa gayi haaye | Then you came close to me |
Main tere paas aa gaya | And I came close to you |
Pyaasi hai teri saansein | Your breaths are thirsty |
Pyaasi hai meri saansein | My breaths are thirsty |
Uspe yeh barsaat hai | On top of that this rain is there |
Uspe yeh barsaat hai | On top of that this rain is there |
Pehla haaye pehla tera mera pyar | This is our first love |
|
|
Ruk si gayi hai teri meri raahein | Our paths have come to a stop |
Ruk si gayi hai teri meri raahein | Our paths have come to a stop |
Hum joh saath aa gaye haaye | As we've come close to each other |
Manzil ke paas aa gaye | As we've come close to our destination |
Aaye the kahan se dono | From where did we both come |
Jaayenge kahan pe dono | And where will we both go |
Yeh toh ab kise yaad hai | Both of us don't even remember that |
Yeh toh ab kise yaad hai | Both of us don't even remember that |
Pehla haaye pehla tera mera pyar | This is our first love |
Haaye pehla tera mera pyar | This is our first love |
Haaye pehla tera mera pyar | This is our first love |